
Hallo ihr Lieben,
wenn man bei uns ins Wohnzimmer kommt, sieht man sofort, dass hier ein Christofan wohnt. Ich habe nämlich gleich mehrere Bilder von Christos Projekten an der Wand hängen.
Hi dears,
when you enter our living room, you immediately become aware, that here lives a Christo fan. That is because I have several pictures of Chisto´s projects hanging on the wall.


Tatsächlich habe ich Christo auch einmal persönlich getroffen, als er an der Kölner Universität einen Vortrag gehalten hat und nach Volontären für sein Reichstags-Projekt in Berlin suchte. Natürlich habe ich mich auch dafür angemeldet (hatte ich mich doch auch wärend meines Studiums ausgiebig mit Christo beschäftigt)! Aber als es dann soweit war, kam mir leider eine Schulter-OP dazwischen. Als dann die Verhüllung des Arc de Triomphe in Paris konkret werden sollte, war mir sofort klar, dass ich dort hin musste. Also wurde für September 2020 eine Parisreise gebucht. Leider kam Corona dazwischen und sowohl Projekt als auch Reise mussten verschoben werden. Aber Ende September diesen Jahres war es nun endlich so weit!!!
Actually I once met Christo personally when he gave a lecture at Cologne University, looking for volunteers for his project Wrapped Reichstag in Berlin. Of course I signed in too (after having dealt extensively with Christo during my studies)! When the time came, a shoulder surgery unfortunately crossed my plans. When Arc de Triomphe, Wrapped, should be realized, it was immediately clear to me, that I had to go there. So a Paris trip was booked in 2020. Unfortunately Covid came and the project as well as the Paris trip had to be postponed. But by the end of September this year the time had finally come!!!






Allein wegen Christo hatte es sich schon total gelohnt, nach Paris zu fahren. Aber diese Stadt hat ja noch so viel mehr zu bieten. Hier kommt eine kleine Auswahl meiner persönlichen Highlights:
Christo alone was worth the trip to Paris. But this city has to offer so much more. Here comes a little choice of my personal highlights:
Wir haben noch lange nicht genug (gesehen) von dieser wunderbaren Stadt. Darum steht jetzt schon fest: Wir werden bald wieder nach Paris fahren!
We are far from having enough of this beautiful city. So it’s already for certain: We will soon return to Paris!