Veröffentlicht in Fashion, Vintage

WIEDER TOPAKTUELL: DAS ARGYLEMUSTER / UP TO DATE AGAIN: THE ARGYLE PATTERN

Hallo ihr Lieben,

wer hätte gedacht, dass dieses Muster wieder so beliebt wird, nachdem es jahrelang als Inbegriff der Spießigkeit angesehen wurde. Aber wenn man sich die Fotos der Fashionistas oder auch die aktuellen Fashion Shows anschaut, scheint es so beliebt zu sein wie nie. Ich rede vom traditionellen Argylemuster, das derzeit ein Musthave in jedem gut sortierten Kleiderschrank zu sein scheint.

Hi my dears,

who would have thought that this pattern would become that popular again after it had been viewed as the epitome of stuffiness for a long time. But when you look at the photos of the fashionistas and watch the latest fashion shows, it seems to be as popular as never before. I´m talking about the traditional Argyle pattern, which currently seems to be a must have in every well-stocked wardrobe.

Das Argylemuster ist ein rautenförmiges Karomuster, das seinen Ursprung in den schottischen Highlands hat. Es ist das Tartan des Clans der Campbells von Argyll. Heute ziert es die Pullunder und andere Kleidungsstücke der Fashionistas. Ich habe auch einen Argyle-Pullunder im Schrank. Er ist schon ziemlich alt. Ich weiß gar nicht mehr genau, wann ich ihn gekauft habe. Es muss wohl in den Neunzigern gewesen sein. Der Pullunder ist schwarz, und das Argylemuster ist cremeweiß, grau und rot.

Ich habe drei Looks mit meinem Argyle-Pullunder zusammengestellt: einen im Business-Style, einen verspielten und einen sportlichen. Los geht’s:

The Argyle pattern is a diamond-shaped check pattern, which has its origin in the Scottish Highlands. It´s the tartan of the Campbell clan of Argyll. These days it adorns the fashionistas´ sweater vests and other items of clothing. I also have an Argyle sweater vest in my cupboard. It´s quite old. I can´t really remember when I bought it. It must have been in the nineties. It´s black and the Argyle pattern is off-white, grey and red.

I combined three looks with my Argyle sweater vest: first one is business style, next one is a more playful one and the last one is a sporty look. Here we go:

Meine Argyle-Looks: / My Argyle looks:

Den ersten Look könnte man im Büro oder zu einem anderen formellen Anlass tragen, na ja, bis auf die Schuhe natürlich. Die Bikerboots habe ich ausgesucht, um das Formelle zu brechen. Sonst wäre mir das nämlich dann doch zu brav geworden (ich wollte mich ja nicht verkleiden). Zu meinem Pullunder gesellt sich ein cremefarbenes Shirt mit Schluppe, ein grauer Plisseerock und besagte Bikerboots.

The first look could be worn at work or for another formal occasion, okay, except the shoes of course. I chose the biker boots to break the formal impression. Otherwise the look would have been too ´well behaved´ (I didn´t intend to disguise). My sweater vest comes along with an off-white shirt with a bow, a grey pleated skirt and the mentioned biker boots.

In nächsten Look bekommt mein Pullunder Gesellschaft von einem rot-gemusterten Midikleid, das mehrere Stufen hat. Dazu trage ich schwarze Chelseaboots. In dieser Kombination kann ich das Kleid schon im Frühling tragen oder aber an kühleren Sommertagen, dann aber mit Sandalen oder Chucks. So würde ich (vorausgesetzt es geht irgendwann dann doch mal wieder) zum Shoppingbummel, in den Biergarten, oder zum Kaffeeklatsch gehen. Ich bin, wie ihr seht, vorbereitet!

In my next look the sweater vest is accompanied by a red floral midi-dress with a tiered skirt. I´m wearing black Chelsea boots with it. In this combination I can already wear the dress in spring and also at chilly summer days. Then I would wear sandals or chucks with it. Provided it´s possible again some day, I would wear this look for a shopping tour, at the beer garden or when I meet my girls at the café. You see, I´m prepared!

Und nun wird es sportlich, denn ich trage Sneakers und eine graue Jeans zum Pullunder. Außerdem eine hellblaue Hemdbluse. Wenn ich noch eine Jacke drüber ziehe, kann ich in den Supermarkt oder auf den Markt flitzen, das ist ja auch eine sportliche Betätigung, stimmt’s?

And now it´s gonna be sporty, because I´m wearing sneakers and grey jeans with my sweater vest. Furthermore a light blue shirt blouse. When I add a jacket as well, I´m ready to dash to the supermarket or the vegetable market. That´s also sporty activity, right?

So, das war´s von mir in Sachen Argylemuster. Gut, dass ich das gute Stück nicht in den Altkleidersack gesteckt habe! / So, that was my share in matters of Argyle pattern. Good that I haven’t put this vintage darling into the old clothes bag!

Frohe Ostern euch allen! / Happy Easter everybody!

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

DER SOMMER KOMMT IN WEIßEN HOSEN / SUMMER COMES IN WHITE PANTS

Hallo ihr Lieben,

ich weiß, es dauert noch ein bisschen bis zum Sommer, aber bekanntlich ist die Vorfreude ja die schönste Freude. Mit dem Sommer verbinde ich unbedingt, dass ich meine weißen Hosen wieder tragen kann. Ich konnte es nicht lassen, schon mal ein paar Looks auszuprobieren. Hier sind sie:

Hi dears,

I know, it still takes some time until summer, but as everyone knows anticipation is the best joy. Thinking of summer I think of wearing my white pants again. I couldn´t resist from trying some looks already. Here they are:

Erster Look / First look

Als erstes seht ihr meine weit geschnittene, lange weiße Leinenhose. Ich habe sie mit einem kurzärmeligen schwarzen Pulli kombiniert, der durch seine zwei aufgesetzten, weiß umrandeten Taschen zum Hingucker wird. Der Pulli besteht aus Viskose und ist daher bei wärmeren Temperaturen besonders angenehm zu tragen. Die schwarzen Slingballerinas passen perfekt dazu. Wusstet ihr, dass Ballerinas in diesem Frühjahr/Sommer wieder hochaktuell sind?

First look shows my long white linen trousers with wide legs. I combined them with a half sleeve black sweater, which turns into a real eye catcher by its patch pockets, that are outlined in white. The sweater is made of Viscose, and so it´s very comfortable to wear at warmer temperatures. My black sling ballerina shoes go perfectly with it. Did you know that ballerina shoes are absolutely up-to-date again this spring/summer season?

Nächster Look / Next look

Der nächste Look ist schon ein sehr sommerlicher. Meine weiße Leinen-Coulotte trage ich mit einer Bluse, die Kimonoärmel und ein Hawaiimuster hat. Meine weißen Sling-Sabots sind auch mit von der Partie. Hoffentlich wird´s bald warm!

My next look is a very summery one. I´m wearing white linen coulottes, which I combined with a blouse with sleeves in kimono style and Hawaii pattern. My white sling sabots are also in the game. I hope it will be warm soon!

Dritter Look / Third look

Der dritte und letzte Look setzt sich zusammen aus einer weißen, knöchellangen Bootcut-Jeans, einem knielangen Jeanskleid und weißen Sneakern. Der Sommer kann kommen!

My third and last look is composed of white bootcut jeans in ankle length, a jeans dress in knee length and white sneakers. Summer may come!

Was verbindet ihr modetechnisch mit dem Sommer? / What do you associate with summer in terms of fashion?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

FRÜHLINGSLOOKS SCHWARZ-WEIß / SPRING LOOKS BLACK AND WHITE

Hallo ihr Lieben,

ich möchte mal behaupten, dass bei den meisten Fashionistas, ich spreche auch von mir, im Winter Schwarz und im Frühling/Sommer die Kombination von Schwarz und Weiß die beliebtesten Farben sind. Wobei Schwarz und Weiß gar keine Farben sind, denn sie kommen ja im Farbkreis nicht vor. In der Farbenlehre nennt man sie Nichtfarben oder auch unbunte Farben. Das tut aber ihrer Beliebtheit keinen Abbruch. Eigentlich ist Schwarz gar nicht geeignet für warme Temperaturen, denn es absorbiert die Wärme. Aber die Mode lässt sich ja bekanntlich nicht mit rationalen Maßstäben messen!

Natürlich trage ich im Frühjahr/Sommer auch gerne bunte Farben, gerne auch in Kombination mit Weiß. Aber heute möchte ich euch drei schwarz-weiße Frühlingslooks aus meinem Kleiderschrank zeigen. Zwei Teile sind allerdings Neuzugänge: Die Rüschenbluse und das Sweatshirt.

Hi dears,

I would say, that among most fashionistas, me included, black in winter and the combination of black and white for spring/summer are the most popular colours. Actually black and white are not proper colours because they don´t appear in the colour wheel. According to the theory of colours they are called non-colours or achromatic colours. But that doesn´t detract from their popularity. Actually black is not quite suitible at warm temperatures, because it absorbs the heat. But everyone knows that fashion can´t be measured with rational standards!

Of course I like wearing proper colours too for spring/summer, also in combination with white. But today I would like to show you three spring looks in black and white from my closet. Two pieces are newcomers indeed: The ruffled blouse and the sweatshirt.

Los geht´s: / Here we go:

Der erste Look ist von der gemütlichen Art, so wie man sie zur Zeit wohl am liebsten trägt – nicht nur zu Hause. Zur schwarzen Jogginghose mit weißen Streifen habe ich eine weiße Hemdbluse kombiniert. Darüber trage ich einen schwarzen Pullunder mit Seitenschlitzen. Weiße, derbe Boots passen perfekt dazu.

My first look is a very cosy one, like they are favoured at the moment – not only at home. I combined black jogging pants with white stripes with a white shirt. I put a black sleeveless vest with sidely slits over it. White combat boots go perfectly with it.

Der nächste Look ruft schon ganz laut „Frühling“. Ich trage nämlich eine weiße Leinenhose und dazu eine schwarz-weiße Rüschenbluse mit Vichikaro. Meine schwarzen Sligballerinas sind auch mit von der Partie.

The next look already calls very loud „spring“. I am wearing linen pants, which I combined with a black and white ruffled blouse with Gingham pattern. My black sling flats are also in the game.

Mein letzter Look gehört zur Kategorie casual chic. Zu einem schwarzen Spitzen-Plisseerock habe ich ein schwarz-weißes Batik-Sweatshirt kombiniert. Dazu trage ich meine schwarzen Schnürboots.

My last look is part of the category „casual chic“. I paired a black pleated skirt with a black and white tie-dye sweatshirt. I´m wearing my black laced boots with this look.

Wie gefallen euch meine Looks? / How do you like my looks?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

BEST OF 2020

Hallo ihr Lieben,

heute möchte ich euch meine Lieblings-Instagramlooks von 2020 zeigen:

Hi dears,

today I´d like to show you my favourite Instagram looks of 2020:

Habt ihr einen Favoriten? Ich kann mich nicht entscheiden! / Do you have a favourite? I can’t make up my mind!

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

EIN MONAT – EIN KLEID / ONE MONTH – ONE DRESS

Hallo ihr Lieben,

manche Kleider sind so vielseitig kombinierbar, dass man sie theoretisch einen ganzen Monat tragen könnte und doch jeden Tag anders aussähe. Glaubt ihr nicht? Stimmt aber! Ich zeige euch nun 10 verschiedene Styling-Ideen mit meinem Kleid. Wenn Ihr euch jeweils 3 Variationen jedes Styles vorstellt, ergibt das 30 Möglichkeiten, das Kleid zu tragen. Los geht´s:

Hi my dears,

some dresses are so versatile that you could theoretically wear them a whole month and still looking different every single day. You don´t believe me? It´s true! I´ll show you 10 different styling ideas with my dress. When you consider 3 variations of each style, you get 30 possibilities to wear the dress. Here we go :

So, jetzt wird gerechnet: / Now it´s time to calculate:

Dieses schwarze Kleid braucht, außer ein Paar Schuhen, eigentlich nur einen Gürtel, um zu einem Look zu werden. Ich zeige es euch beispielhaft mit einem silberfarbenen Kettengürtel. Aber genau so schön wäre ein breiter weißer Gürtel oder ein Bindegürtel in einer Knallfarbe oder … Das wären schon mindestens 3 Varianten.

This black dress needs nothing more than a belt to become a look, except a pair of shoes of course. I will show you an example with a silver coloured chain belt. But a wide white belt or a tie belt in a statement colour or … would be nice as well. These are at least 3 variations.

Als nächstes habe ich einen weißen Rolli unter dem Kleid an. Aber jeder andere Rolli wäre auch möglich: Roter Rolli, blauer Rolli … Nun sind wir schon bei mind. 6 Varianten. So geht es mit jeder anderen Styling-Idee weiter.

Next example shows a white turtleneck shirt underneath my dress. But it also works with any other turtleneck: Red one, blue one … Now we´ve got at least 6 variations already. Go on like this with every other styling idea.

Auch ein Blazer passt gut zum Kleid. Ich habe hier meinen grauen Fischgrätblazer gewählt. Ich kann aber natürlich auch andere Blazer dazu tragen.

Also a blazer goes nicely with the dress. I chose my grey fishbone blazer. Of course it works with other blazers too.

Weiter geht’s mit Kleid + Cardigans:

Let´s continue with dress + cardigans:

Die nächsten Styling-Ideen sind: / MY NEXT STYLIG IDEAS ARE:

Kleid + Pullover / Dress + sweaters

Kleid + Strickwesten / Dress + knit vests

Kleid + Blusen / Dress + blouses

Kleid + Pullunder / Dress + sleeveless sweaters

Kleid + Stoffwesten / Dress +vests

Kleid + Jeansjacken / Dress + jeans jackets

So, wenn Ihr mitgerechnet habt, müsstet Ihr jetzt 30 Tragevarianten herausbekommen haben. Glaubt ihr mir jetzt? / If you calculated correctly, your result should be 30 variations of wearing my dress. Do you believe me now?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

UPCYCLING: EIN MIDIKLEID ENTSTEHT / UPCYCLING: A MIDI DRESS IS MADE

Hallo ihr Lieben,

heute möchte ich euch mein letztes Upcycling-Projekt vorstellen. Ich hatte schon seit ein paar Jahren ein kurzes Sweatshirtkleid im Schrank, das ich noch nie anhatte. Ich habe mich einfach nicht wohl darin gefühlt. Daher beschloss ich, ein Midikleid daraus zu machen. Das ging folgendermaßen:

Ich habe das Kleid in 2 Teile geschnitten und den unteren Teil durch einen längeren ersetzt. Dafür habe ich einen karierten Sweatshirtstoff verwendet, den ich noch in meinem Fundus hatte und der prima zum hellgrauen oberen Teil passt. Das neue Unterteil sollte folgende Merkmale bekommen: eine kleine Falte im Rücken, Seitenschlitze, aufgesetzte Taschen und offene Nähte an der Verbindungsnaht, den Taschen und den Ärmelbündchen. Die Ärmel habe ich bei der Gelegenheit gekürzt, denn sie waren viel zu lang.

Mit dem Ergebnis bin ich sehr zufrieden. Es ist ein kuscheliges Midikleid für zu Hause geworden, das sich aber auch sehr gut in der Öffentlichkeit sehen lassen kann, findet ihr nicht?

Hi my dears,

today I’d like to present you my latest upcycling project. I´ve had a short sweatshirt dress in my cupboard for some years, but I´ve never worn it. I simply didn´t feel comfortable in it. That´s why I decided to make a midi dress of it. It went like this:

I cut the dress in two pieces and replaced the bottom part by a longer one. I used a checkered sweatshirt fabric, which I found in my stocks and which suits nicely with the light grey upper part. The new bottom part was supposed to have the following features: a small fold in the back, side slits, patch pockets and open seams at the connection seam, the pockets and the cuffs. I shortened the sleeves on this occasion, because they were way too long.

I´m very satisfied with the result. It turned out a cosy midi dress for home, which can be also seen in public very well, don´t you think so?

Und was treibt ihr so im Lockdown? / And what are you doing in lockdown?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

MEINE FEIERTAGSLOOKS UND MEIN UNGLAUBLICHES WEIHNACHTSGESCHENK / MY FESTIVE LOOKS AND MY AWESOME CHRISTMAS PRESENT

Hallo ihr Lieben,

ich hoffe, ihr hattet trotz aller Einschränkungen schöne Feiertage und seid gut ins neue Jahr gekommen. Für 2021 wünsche ich euch alles Liebe und Gute, aber vor allen Dingen Gesundheit und dass wir alle bald wieder ein halbwegs normales Leben führen können. Ich vermisse nämlich jetzt langsam meine beiden Sportkurse und meine Tanzsportgruppe, die zur Zeit wenigstens per Zoom-Videokonferenz stattfindet. Außerdem freue ich mich auf meine Mädels, mit denen ich mich normalerweise jeden Montag treffe. Ich möchte wieder ins Kino gehen, ins Restaurant usw.. Vor allem freue ich mich aber darauf, endlich wieder reisen zu können. Das haben wir uns 2020 nämlich verkniffen, auch wenn es uns als Vielreiser schwer fiel. Aber was rede ich, das geht euch ja genauso, denke ich. Das soll auch kein Gejammere sein, denn die Einschränkungen waren/sind zwingend notwendig und hätten stellenweise m.M.n. noch strenger sein können/müssen. Nein, es soll eine positive Perspektive zeigen, auf die wir uns in diesem Jahr freuen können, wenn wir noch eine Weile vernünftig handeln.

Ich habe die Feiertage ganz ruhig zu Hause mit meinem Schatz verbracht. Ich habe viel gelesen, fern gesehen, viel genäht, gut gegessen und getrunken und daher 2 kg zugenommen. Es wäre wohl noch mehr geworden, wenn ich mir nicht einen Hula Hoop-Reifen zugelegt hätte. Mit dem lasse ich nun jeden Tag meine Hüften kreisen und komme dabei ganz schön außer Atem.

Es gab drei Anlässe, zu denen wir uns traditionell schick machen, auch zu Zweit zu Hause: Heilig Abend, unser Hochzeitstag am 28. Dezember und Silvester. Ich möchte euch hier meine Looks zeigen, sie sollten schick sein, aber trotzdem bequem. Das ist mir gelungen, denn ich habe mich mit meiner Wahl wohl gefühlt. Auch mein unglaublich schönes Weihnachtsgeschenk will ich euch nicht vorenthalten. Los geht’s:

Hi my dears,

I hope you all had lovely holidays and got well into 2021 despite all restrictions. I wish you for the new year all the very best, but especially health and that we can return to normal life soon. I miss my two sports classes and my dancing class, which at least takes place via Zoom video meetings at the moment. I´m looking forward to see my girls again, which I normally meet every Monday. And I´d like to go to the cinema and the restaurant etc. again. But most of all I can´t wait to travel. In 2020 we haven´t travelled at all, although that was quite a waiver for us as real travel junkies. But what am I talking about, you all feel the same, I guess. I really don´t want to complain, because the restrictions were/are absolutely necessary and f.m.o. they should have been even stricter in some situations. No, I just intend to point out the positive perspective we can look forward this new year, if we will still act sensibly a while.

I spent the holidays quietly at home with my hubby, I read a lot, watched TV, sewed a lot , ate and drank a lot and that´s why I gained 2 extra kilos. It could have easily been more if I hadn´t got a hula hoop which I use to circle my hips every day what makes me quite exhausted.

There were three occasions we traditionally dress up to, even just the two of us at home: Christmas eve, our wedding anniversary and new year´s eve. I want to show you my looks now, which were supposed to be chic but at the same time comfortable.I think I managed because I felt very well with my choice. And I neither want to withhold my awesome Xmas present from you. Here we go:

Heilig Abend / Christmas Eve

Ich trage eine Paillettenhose, die sowohl golden als auch silbern schimmert. Dazu ein schwarzes Langarmshirt, schwarze Mules und festlichen Schmuck.

I´m wearing sequin trousers, which shimmer both silver and gold. A black longsleeve, black mules and festive jewelry go with it.

Hochzeitstag / Wedding anniversary

Zur Feier des Tages habe ich ein wollweißes Strickkleid angezogen und meine schwarzen Mules, die ich bei solchen Anlässen immer zu Hause trage. (Auf dem Foto habe ich allerdings schwarze Chelseaboots an.) Dazu eine lange Gliederkette.

To celebrate the day I put on an off-white knitted dress and my black mules again, which I wear at home on such occasions. (In the picture I´m actually wearing black Chelsea boots.) I added a long chain necklace.

Silvester / New Year´s Eve

Zum Jahreswechsel habe ich eine schwarze Satinhose mit goldenem Muster getragen. Ich hatte überlegt, dazu mein DIY-Seidentop mit der großen Rückenschleife anzuziehen. Daraus wurde aber aus Gründen der Bequemlichkeit ein schwarzes Top und eine gelbe Strickjacke. Dazu wieder meine Mules und eine Statement-Perlenkette.

I welcomed the new year in black satin trousers with a golden pattern. I thought about wearing my DIY silk top with its big bow in the back with it. But because of the cosyness it turned into a black top and a yellow cardigan. I combined my mules again and a statement pearl-necklace with it.

Und nun mein unglaubliches Weihnachtsgeschenk / And now my awesome Christmas present

Der Weihnachtsmann hat sich in diesem Jahr selbst übertroffen, als er mir diesen umwerfenden schwarzen Steppmantel brachte, den man auch wenden kann (dann ist er khakifarben). Ist er nicht ein Träumchen?! Natürlich musste ich ihn am 1. Weihnachtstag sofort zum Spaziergang anziehen!

Santa has outdone himself this year, when he brought me this awesome puffer coat, which is reversible (then it is khaki). Is´nt it a dream?! Of course I had to wear it right away for a walk on Christmas day!

So meine Lieben, nun möchte ich mich bei euch herzlich bedanken, dass ihr wieder meinen Blog besucht habt und mich im vergangenen Jahr mit euren Likes und lieben Kommentaren beschenkt habt. Ihr seid meine größte Motivation, und ich wäre sehr glücklich, wenn ihr mir auch 2021 treu bliebet!!!

Well my dears, now I´d like to thank you very much for visiting my blog again and that you have gifted me with your Likes and kind comments during the past year. You are my biggest motivation, and I would be so happy if you would keep on doing so in 2021.

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

NOCH EIN PULLUNDER / ANOTHER KNITTED VEST

Hallo ihr Lieben,

vor einiger Zeit habe ich einen Beitrag über Pullunder geschrieben, und nun möchte ich euch noch einen Neuzugang vorstellen. Er kreuzte meinen Weg, und seitdem sind wir unzertrennlich. Er ist beige, hat einen runden Ausschnitt, Seitenschlitze und besteht aus Baumwolle. Ich kann ihn total vielseitig kombinieren. Über einem geblümten Kleid getragen macht der Pullunder dieses im Nu herbsttauglich. Zu Rock und Bluse rundet er den Look ab. Mit flared Jeans kombiniert fühle ich mich in die 70er Jahre zurück versetzt. Das zeige ich euch jetzt:

Hi lovelies,

not too long ago I wrote a blogpost about knitted vests, and now I want to introduce you to a new entry. It crossed my way and since then we have been inseparable. It´s of a light beige, has got a round neck, slits at both sides and it´s made of cotton. It´s very versatile to combine. With a floral dress it makes the dress ready for autumn. With skirt and blouse it makes the look complete. With flared jeans it makes me feel like in the seventies. I´ll show you now:

Zum Blumenkleid / With a floral dress:

Mit Rock und Bluse / With skirt and blouse:

Mit Jeans und Bluse / With jeans and blouse:

Natürlich habe ich noch einige andere Ideen, meinen Pullunder zu kombinieren. Habt ihr auch einen Vorschlag? / Of course I have some more ideas to combine my knitted vest. Have you got one too?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

KRAGEN – EIN GROßES DING / COLLARS – A BIG THING

Hallo meine Lieben,

Kragen kommen zur Zeit häufig im XL-Format daher. Ob an Blusen, Shirts, Pullis – riesig müssen sie sein! Es gibt sie aber auch als Accessoire, das um den Halsausschnitt gelegt oder als Bluseneinsatz/Fakebluse in den Pullover gesteckt wird. Auf jeden Fall ist so ein Kragen ein Statement und kann den gesamten Look aufwerten. Das zeige ich euch nun:

Mit dem ersten Kragen aus weißer Baumwollspitze habe ich ein rotes, geblümtes Kleid, das ursprünglich kragenlos ist, aufgehübscht. Dadurch wird das Kleid mädchenhafter und romantischer. Um das Romantische aufzubrechen (ich bin nämlich nicht unbedingt so der romantische Typ), habe ich weiße Schnürboots zum Kleid kombiniert:

Hi my dears,

currently colars often come along in XL size. No matter if you see them on blouses, shirts, sweaters – they have to be big! They are also available as an accessory to tie round your neckline or to put in your sweater as a fake blouse. In any case such a collar is a statement and it can upgrade the complete look. I´ll show you now:

With the first collar of white cotton lace I graded up my collarless, red floral dress. The collar makes the dress more girly and romantic. As I’m not that much the romantic kind of person I combined a pair of white laced boots with the dress to break up the romantic style:

Als nächstes habe ich einen Chiffonkragen um ein schwarzes Sweatshirt gelegt und so aus dem Basicsweater ein It-piece gezaubert. Ich trage einen schwarzen Plisseerock und schwarze Chelsea Boots zu diesem Look:

Next I put a Chiffon collar round the neckline of a black sweatshirt what transforms the basic sweater into an it-piece. I’m wearing a black pleated skirt and black Chelsea boots with this look:

Den dritten Kragen, der aussieht wie eine Bluse aber keine ist, habe ich in einen roten Pullover gesteckt. Er besteht ebenfalls aus Baumwollspitze. Ich trage dazu eine weit geschnittene Hose mit Hahnentrittmuster und schwarze Combatboots:

I put the third collar into a red sweater. The collar looks like a blouse, but it’s only a fake. It’s also made of cotton and I’m wearing it with wide leg trousers with hounds tooth pattern and black combat boots:

Gefallen euch große Kragen? / Do you like big collars?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

KUSCHELIGES HOODIEKLEID / COSY HOODIE DRESS

Hallo meine Lieben,

ich möchte mal behaupten, dass Hoodies in keinem Kleiderschrank fehlen. Sei es in Pulloverform, als Jacke oder seltener auch als Kleid. Da wir aus gegebenem Anlass in den letzten 8 Monaten viel mehr Zeit zu Hause verbracht haben als üblich und das auch noch eine ganze Weile machen müssen, liegt unser derzeitiger Fokus eher auf bequemer Kleidung als auf schicken Klamotten. Wo soll man bitte letztere zur Zeit auch tragen? Die Fashiondesigner haben sich auch sofort auf diese Situation eingestellt, und so sah man kürzlich bei den Fashionweeks so viele Hoodies und Jogginghosen wie noch nie. Außerdem sind die gezeigten Kleidungsstücke durchweg viel tragbarer und bequemer ausgefallen als sonst üblich.

In diesem Zusammenhang kann man auch mein Maxi-Hoodiekleid sehen, das ich keinesfalls nur zu Hause tragen kann. Es lässt sich nämlich so unterschiedlich stylen, dass ich mich fast überall damit sehen lassen könnte. Ich zeige euch das Kleid einmal mit coolen weißen Schnürboots, dann etwas schicker mit Gürtel und Chelsea Boots und in der Outdoor-Version mit Mantel.

Hi my dears,

I´d like to assert, that there is no cupboard without a hoodie. Be it as a sweater, a cardigan or sometimes as a dress. The fact that we have spent much more time at home than normal during the past 8 months, and that we have to the next time as well, makes us put our current focus on clothes, that are comfortable rather than chic. And honestly, where should we wear the latter these days? The fashion designers too adapted there creations to this situation, and so they recently presented so many hoodies and jogging pants in their shows as never before. Furthermore their creations were in every way more wearable and comfortable than usually.

My maxi hoodie dress suits perfectly in this context and I can easily wear it everywhere and not only at home. Depending on the way I style it, it appears quite differently. I show you the dress in a cool way with laced white boots, then a bit more chic with a belt and Chelsea boots, but also the outdoor version with a coat.

Casual cool

Casual chic

Outdoor version

Wie gefällt euch mein Hoodiekleid? Hat sich euer Kleidungsstil in den letzten Monaten auch verändert? / How do you like my hoodie dress? Did your style change too during the past months?

XOXO Reni