Veröffentlicht in Fashion

MEINE FEIERTAGSLOOKS UND MEIN UNGLAUBLICHES WEIHNACHTSGESCHENK / MY FESTIVE LOOKS AND MY AWESOME CHRISTMAS PRESENT

Hallo ihr Lieben,

ich hoffe, ihr hattet trotz aller Einschränkungen schöne Feiertage und seid gut ins neue Jahr gekommen. Für 2021 wünsche ich euch alles Liebe und Gute, aber vor allen Dingen Gesundheit und dass wir alle bald wieder ein halbwegs normales Leben führen können. Ich vermisse nämlich jetzt langsam meine beiden Sportkurse und meine Tanzsportgruppe, die zur Zeit wenigstens per Zoom-Videokonferenz stattfindet. Außerdem freue ich mich auf meine Mädels, mit denen ich mich normalerweise jeden Montag treffe. Ich möchte wieder ins Kino gehen, ins Restaurant usw.. Vor allem freue ich mich aber darauf, endlich wieder reisen zu können. Das haben wir uns 2020 nämlich verkniffen, auch wenn es uns als Vielreiser schwer fiel. Aber was rede ich, das geht euch ja genauso, denke ich. Das soll auch kein Gejammere sein, denn die Einschränkungen waren/sind zwingend notwendig und hätten stellenweise m.M.n. noch strenger sein können/müssen. Nein, es soll eine positive Perspektive zeigen, auf die wir uns in diesem Jahr freuen können, wenn wir noch eine Weile vernünftig handeln.

Ich habe die Feiertage ganz ruhig zu Hause mit meinem Schatz verbracht. Ich habe viel gelesen, fern gesehen, viel genäht, gut gegessen und getrunken und daher 2 kg zugenommen. Es wäre wohl noch mehr geworden, wenn ich mir nicht einen Hula Hoop-Reifen zugelegt hätte. Mit dem lasse ich nun jeden Tag meine Hüften kreisen und komme dabei ganz schön außer Atem.

Es gab drei Anlässe, zu denen wir uns traditionell schick machen, auch zu Zweit zu Hause: Heilig Abend, unser Hochzeitstag am 28. Dezember und Silvester. Ich möchte euch hier meine Looks zeigen, sie sollten schick sein, aber trotzdem bequem. Das ist mir gelungen, denn ich habe mich mit meiner Wahl wohl gefühlt. Auch mein unglaublich schönes Weihnachtsgeschenk will ich euch nicht vorenthalten. Los geht’s:

Hi my dears,

I hope you all had lovely holidays and got well into 2021 despite all restrictions. I wish you for the new year all the very best, but especially health and that we can return to normal life soon. I miss my two sports classes and my dancing class, which at least takes place via Zoom video meetings at the moment. I´m looking forward to see my girls again, which I normally meet every Monday. And I´d like to go to the cinema and the restaurant etc. again. But most of all I can´t wait to travel. In 2020 we haven´t travelled at all, although that was quite a waiver for us as real travel junkies. But what am I talking about, you all feel the same, I guess. I really don´t want to complain, because the restrictions were/are absolutely necessary and f.m.o. they should have been even stricter in some situations. No, I just intend to point out the positive perspective we can look forward this new year, if we will still act sensibly a while.

I spent the holidays quietly at home with my hubby, I read a lot, watched TV, sewed a lot , ate and drank a lot and that´s why I gained 2 extra kilos. It could have easily been more if I hadn´t got a hula hoop which I use to circle my hips every day what makes me quite exhausted.

There were three occasions we traditionally dress up to, even just the two of us at home: Christmas eve, our wedding anniversary and new year´s eve. I want to show you my looks now, which were supposed to be chic but at the same time comfortable.I think I managed because I felt very well with my choice. And I neither want to withhold my awesome Xmas present from you. Here we go:

Heilig Abend / Christmas Eve

Ich trage eine Paillettenhose, die sowohl golden als auch silbern schimmert. Dazu ein schwarzes Langarmshirt, schwarze Mules und festlichen Schmuck.

I´m wearing sequin trousers, which shimmer both silver and gold. A black longsleeve, black mules and festive jewelry go with it.

Hochzeitstag / Wedding anniversary

Zur Feier des Tages habe ich ein wollweißes Strickkleid angezogen und meine schwarzen Mules, die ich bei solchen Anlässen immer zu Hause trage. (Auf dem Foto habe ich allerdings schwarze Chelseaboots an.) Dazu eine lange Gliederkette.

To celebrate the day I put on an off-white knitted dress and my black mules again, which I wear at home on such occasions. (In the picture I´m actually wearing black Chelsea boots.) I added a long chain necklace.

Silvester / New Year´s Eve

Zum Jahreswechsel habe ich eine schwarze Satinhose mit goldenem Muster getragen. Ich hatte überlegt, dazu mein DIY-Seidentop mit der großen Rückenschleife anzuziehen. Daraus wurde aber aus Gründen der Bequemlichkeit ein schwarzes Top und eine gelbe Strickjacke. Dazu wieder meine Mules und eine Statement-Perlenkette.

I welcomed the new year in black satin trousers with a golden pattern. I thought about wearing my DIY silk top with its big bow in the back with it. But because of the cosyness it turned into a black top and a yellow cardigan. I combined my mules again and a statement pearl-necklace with it.

Und nun mein unglaubliches Weihnachtsgeschenk / And now my awesome Christmas present

Der Weihnachtsmann hat sich in diesem Jahr selbst übertroffen, als er mir diesen umwerfenden schwarzen Steppmantel brachte, den man auch wenden kann (dann ist er khakifarben). Ist er nicht ein Träumchen?! Natürlich musste ich ihn am 1. Weihnachtstag sofort zum Spaziergang anziehen!

Santa has outdone himself this year, when he brought me this awesome puffer coat, which is reversible (then it is khaki). Is´nt it a dream?! Of course I had to wear it right away for a walk on Christmas day!

So meine Lieben, nun möchte ich mich bei euch herzlich bedanken, dass ihr wieder meinen Blog besucht habt und mich im vergangenen Jahr mit euren Likes und lieben Kommentaren beschenkt habt. Ihr seid meine größte Motivation, und ich wäre sehr glücklich, wenn ihr mir auch 2021 treu bliebet!!!

Well my dears, now I´d like to thank you very much for visiting my blog again and that you have gifted me with your Likes and kind comments during the past year. You are my biggest motivation, and I would be so happy if you would keep on doing so in 2021.

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

NOCH EIN PULLUNDER / ANOTHER KNITTED VEST

Hallo ihr Lieben,

vor einiger Zeit habe ich einen Beitrag über Pullunder geschrieben, und nun möchte ich euch noch einen Neuzugang vorstellen. Er kreuzte meinen Weg, und seitdem sind wir unzertrennlich. Er ist beige, hat einen runden Ausschnitt, Seitenschlitze und besteht aus Baumwolle. Ich kann ihn total vielseitig kombinieren. Über einem geblümten Kleid getragen macht der Pullunder dieses im Nu herbsttauglich. Zu Rock und Bluse rundet er den Look ab. Mit flared Jeans kombiniert fühle ich mich in die 70er Jahre zurück versetzt. Das zeige ich euch jetzt:

Hi lovelies,

not too long ago I wrote a blogpost about knitted vests, and now I want to introduce you to a new entry. It crossed my way and since then we have been inseparable. It´s of a light beige, has got a round neck, slits at both sides and it´s made of cotton. It´s very versatile to combine. With a floral dress it makes the dress ready for autumn. With skirt and blouse it makes the look complete. With flared jeans it makes me feel like in the seventies. I´ll show you now:

Zum Blumenkleid / With a floral dress:

Mit Rock und Bluse / With skirt and blouse:

Mit Jeans und Bluse / With jeans and blouse:

Natürlich habe ich noch einige andere Ideen, meinen Pullunder zu kombinieren. Habt ihr auch einen Vorschlag? / Of course I have some more ideas to combine my knitted vest. Have you got one too?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

KRAGEN – EIN GROßES DING / COLLARS – A BIG THING

Hallo meine Lieben,

Kragen kommen zur Zeit häufig im XL-Format daher. Ob an Blusen, Shirts, Pullis – riesig müssen sie sein! Es gibt sie aber auch als Accessoire, das um den Halsausschnitt gelegt oder als Bluseneinsatz/Fakebluse in den Pullover gesteckt wird. Auf jeden Fall ist so ein Kragen ein Statement und kann den gesamten Look aufwerten. Das zeige ich euch nun:

Mit dem ersten Kragen aus weißer Baumwollspitze habe ich ein rotes, geblümtes Kleid, das ursprünglich kragenlos ist, aufgehübscht. Dadurch wird das Kleid mädchenhafter und romantischer. Um das Romantische aufzubrechen (ich bin nämlich nicht unbedingt so der romantische Typ), habe ich weiße Schnürboots zum Kleid kombiniert:

Hi my dears,

currently colars often come along in XL size. No matter if you see them on blouses, shirts, sweaters – they have to be big! They are also available as an accessory to tie round your neckline or to put in your sweater as a fake blouse. In any case such a collar is a statement and it can upgrade the complete look. I´ll show you now:

With the first collar of white cotton lace I graded up my collarless, red floral dress. The collar makes the dress more girly and romantic. As I’m not that much the romantic kind of person I combined a pair of white laced boots with the dress to break up the romantic style:

Als nächstes habe ich einen Chiffonkragen um ein schwarzes Sweatshirt gelegt und so aus dem Basicsweater ein It-piece gezaubert. Ich trage einen schwarzen Plisseerock und schwarze Chelsea Boots zu diesem Look:

Next I put a Chiffon collar round the neckline of a black sweatshirt what transforms the basic sweater into an it-piece. I’m wearing a black pleated skirt and black Chelsea boots with this look:

Den dritten Kragen, der aussieht wie eine Bluse aber keine ist, habe ich in einen roten Pullover gesteckt. Er besteht ebenfalls aus Baumwollspitze. Ich trage dazu eine weit geschnittene Hose mit Hahnentrittmuster und schwarze Combatboots:

I put the third collar into a red sweater. The collar looks like a blouse, but it’s only a fake. It’s also made of cotton and I’m wearing it with wide leg trousers with hounds tooth pattern and black combat boots:

Gefallen euch große Kragen? / Do you like big collars?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

KUSCHELIGES HOODIEKLEID / COSY HOODIE DRESS

Hallo meine Lieben,

ich möchte mal behaupten, dass Hoodies in keinem Kleiderschrank fehlen. Sei es in Pulloverform, als Jacke oder seltener auch als Kleid. Da wir aus gegebenem Anlass in den letzten 8 Monaten viel mehr Zeit zu Hause verbracht haben als üblich und das auch noch eine ganze Weile machen müssen, liegt unser derzeitiger Fokus eher auf bequemer Kleidung als auf schicken Klamotten. Wo soll man bitte letztere zur Zeit auch tragen? Die Fashiondesigner haben sich auch sofort auf diese Situation eingestellt, und so sah man kürzlich bei den Fashionweeks so viele Hoodies und Jogginghosen wie noch nie. Außerdem sind die gezeigten Kleidungsstücke durchweg viel tragbarer und bequemer ausgefallen als sonst üblich.

In diesem Zusammenhang kann man auch mein Maxi-Hoodiekleid sehen, das ich keinesfalls nur zu Hause tragen kann. Es lässt sich nämlich so unterschiedlich stylen, dass ich mich fast überall damit sehen lassen könnte. Ich zeige euch das Kleid einmal mit coolen weißen Schnürboots, dann etwas schicker mit Gürtel und Chelsea Boots und in der Outdoor-Version mit Mantel.

Hi my dears,

I´d like to assert, that there is no cupboard without a hoodie. Be it as a sweater, a cardigan or sometimes as a dress. The fact that we have spent much more time at home than normal during the past 8 months, and that we have to the next time as well, makes us put our current focus on clothes, that are comfortable rather than chic. And honestly, where should we wear the latter these days? The fashion designers too adapted there creations to this situation, and so they recently presented so many hoodies and jogging pants in their shows as never before. Furthermore their creations were in every way more wearable and comfortable than usually.

My maxi hoodie dress suits perfectly in this context and I can easily wear it everywhere and not only at home. Depending on the way I style it, it appears quite differently. I show you the dress in a cool way with laced white boots, then a bit more chic with a belt and Chelsea boots, but also the outdoor version with a coat.

Casual cool

Casual chic

Outdoor version

Wie gefällt euch mein Hoodiekleid? Hat sich euer Kleidungsstil in den letzten Monaten auch verändert? / How do you like my hoodie dress? Did your style change too during the past months?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

ZURÜCK IN DIE 70ER MIT BATIK SWEATSHIRT / BACK TO THE SEVENTIES WITH TIE DYE SWEAT SHIRT

Hallo ihr Lieben,

ich erinnere mich noch gut daran, wie ich in den 70er Jahren die Unterhemden meines Vaters stibitzt und mit Kordeln Muster abgebunden habe. Danach wurden sie in Batikfarbe getaucht, und fertig war das Hippieshirt! Das ging natürlich auch mit Röcken, Hosen usw.. Mit solchen Hippieklamotten im Rucksack sind wir in diesen Tagen durch Griechenland getrampt.

Der Batiktrend flackerte immer wieder mal in der Mode auf. Zur Zeit ist er wieder voll da, und ich wette, dass er im nächsten Frühjahr/Sommer eines der Hauptthemen sein wird!

Hi my dears,

I can still remember very well, how I stole my father´s undershirts in the seventies and tied patterns with cords. Then they were dipped in batik paint and the hippie shirt was ready! Of course that also worked with skirts, pants and more. With hippie clothes like these in our backpack we used to hitchhike through Greece these days.

The batik trend flickered up in fashion every now and then. Currently it´s fully present again, and I bet that it´ll be one of the main themes next spring/summer season!

Ihr könnt euch sicher vorstellen, dass ich hoch erfreut war, als ich dieses wunderschöne Sweatshirt fand. Zusätzlich zum Batikmuster auf Vorder- und Rückseite hat es auch noch einen stylischen Glitzerstreifen auf den Ärmeln. Das ist doch wohl das ideale Stück, um den Modeherbst einzuläuten, findet ihr nicht?

You can surely imagine how delighted I was when I found this beautiful sweatshirt. Not only has it a batik pattern on the front and back side, it has a stylish glitter stripe on the sleeves too. Isn´t that the perfect piece to ring in fashion autumn?

Wenn ich mir ein neues Teil kaufen möchte, überlege ich vorher immer, wie ich es mit meiner vorhandenen Garderobe kombinieren kann. Erst wenn mir spontan mindestens 3 Kombipartner einfallen, kaufe ich es. So vermeidet man Schrankleichen. Ich zeige euch nun 4 Ideen für dieses Sweatshirt:

When I intend to buy a new item I first think how I can combine it with the wardrobe from my closet. Only if I have at least 3 spontaneous outfit ideas, I buy it. That´s how to avoid mis-purchase. I´ll show you now 4 ideas for this sweat shirt:

Mit blauen Jeans / With blue jeans


Mit weiter Hose / With wide-leg-trousers

Mit weißen Jeans / With white jeans

Mit Plisseerock / With pleated skirt

Mögt ihr auch den Batikstyle? / Do you also like the tie dye style?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

PULLUNDER + SOMMERKLEID = HERBSTLOOK / KNITTED VEST + SUMMERDRESS = AUTUMN LOOK

Hallo ihr Lieben,

jetzt ist der Sommer zu Ende und ich muss feststellen, dass ich einige meiner Sommerkleider gar nicht an hatte. Wegen Corona war ich nämlich viel häufiger zu Hause als sonst immer. Das geht wahrscheinlich vielen von euch ebenfalls so. Aber ich habe eine Lösung, eure Sommerkleider vorläufig doch noch nicht in den Winterschlaf schicken zu müssen: den Pullunder! Wer hätte gedacht, dass dieses Kleidungsstück, das jahrelang mit alten Opas (oder mit H. D. Genscher) assoziiert wurde, plötzlich zum Fashion-It-Piece avanciert? Soll ich euch was sagen? Ich kann’s verstehen. Nicht umsonst habe ich zwei dieser Teilchen seit vielen Jahren Unterschlupf in meinem Schrank gewährt, und das dritte kam voriges Jahr dazu. Jetzt bin ich bestens ausgestattet, um meine Sommerkleider herbsttauglich zu machen. Ich zeig´s euch:

Hi my dears,

now summer has come to an end and I must realize that I haven´t worn some of my summer dresses yet. Due to Corona I spent much more time at home than I normally do. I guess most of you did. But I have the solution to keep your summer dresses still in the autumn game: the knitted vest! Who would have expected that this garment, which has been associated with old men (or with H. D. Genscher) for years suddenly should become a fashion it-piece? And do you know what? I can understand it! Why else have I been keeping two of these pieces in my closet for many years, and number three joins them since last year. Now I´m perfectly prepared to make my summer dresses ready for autumn. I´ll show you:

Look 1

Cremefarbener langer Pullunder mit V-Ausschnitt, Taschen und Seitenschlitzen. Den habe ich seit Beginn der 90er Jahre. Einen passenden Strickrock gibt es auch dazu. Ich trage ihn zum gelb-weiß gemusterten Hemdblusenkleid und cremefarbenen Mokassins.

Light beige long knitted vest with a V-neck, pockets and and slits at both sides. I have it since the early 90s. There is a matching knitted skirt too. I can wear it with my yellow and white printed shirt dress and light beige mokassins.

Look 2

Dieser schwarze Pullunder mit Argylemuster ist auch schon ca. 20 Jahre alt. Zusammen mit meinen schwarzen Sneakern verwandelt er mein rotes Leokleid in einen stylischen Herbstlook.

This black knitted vest with Argyle pattern is also about twenty years old. Together with my black sneakers it turns my red leopard dress into a stylish autumn look.

Look 3

Als ich diesen schwarzen Pullunder mit Schlitzen und Knöpfen an den Seiten voriges Jahr gekauft habe, hatte er einen sehr voluminösen Rollkragen, der mir schon bald nicht mehr gefiel. Daher habe ich ihn in diesem Frühjahr ein Stück abgeschnitten, mit der Overlockmaschine versäubert und innen angenäht. Fertig war der Stehkragen, der mir wesentlich besser gefällt. Zusammen mit meinen schwarzen Chucks macht der Pullunder mein rotes Kleid mit dem schwarz-weißen Blütenmuster herbsttauglich.

When I bought this black knitted vest with its slits and buttons at both sides last year, it had a very voluminous turtle neck, which I didn`t like any more shortly after. That´s why I cut a bit off this spring and trimmed it with my Overlock machine. Then I fixed it inside and the stand-up collar was ready. Now I like it much more. With the help of my black chucks this knitted vest makes my red dress with its black and white floral print ready for autumn.

Habt ihr auch schon den Pullunder für euch entdeckt? Welcher gefällt euch denn am besten? / Have you already discovered knitted vests too for you? Which one do you like best?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

ALTWEIBERSOMMER IM ROTEN FOLKLOREKLEID/ INDIAN SUMMER WITH RED FOLKLORE DRESS

Hallo ihr Lieben,

ich hätte niemals gedacht, dass ich jetzt, wo der September sich fast dem Ende neigt, immer noch mein wunderschönes rotes Folklorekleid tragen kann. Aber dieses herrliche Wochenende mit Temperaturen von 25 Grad und drüber bietet geradezu ideale Bedingungen für dieses Schmuckstück. Ich habe das Kleid erst kürzlich im Juni diesen Jahres erstanden und erst einmal getragen. Danke Petrus für dieses Wochenende!

Hi my dears,

I wasn’t expecting at all that now, at the near end of September, I would still be able to wear my gorgeous folklore dress. But this lovely weekend with temperatures of 25 degrees and more offers perfect conditions for this beauty. I bought the dress just recently this June, and I’ve worn it only once. Thanks Saint Peter for this weekend!

Freut ihr euch auch über die Sommer-Zugabe? / Are you also happy about this summer overtime?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

GELBES BOHOKLEID – DAS WILL ICH NIE WIEDER AUSZIEHEN! / YELLOW BOHO DRESS – I WANT TO LIVE IN IT!

Hallo ihr Lieben,

manche Kleider zieht man an und möchte sie nie wieder ausziehen. So geht es mir auch mit diesem gelben Bohokleid. Man wirft es über und ist angezogen. Es hat die richtige Mischung aus schick und lässig, so dass man es fast zu jeder Gelegenheit tragen kann, auch braucht es nicht viele Accessoires, damit ein Look daraus wird. Und da der Sommer ja noch einmal in die Verlängerung gegangen ist, kommt das Kleid noch mal zur Geltung!

Ich habe zu meinem Kleid eine Basttasche und meine cremefarbenen Mules kombiniert. Wenn man dann noch eine Muschelkette dazu trägt, kann man glatt Urlaubsgefühle bekommen – sogar zu Hause auf der Terasse!

Hi my dears,

sometimes you find a dress which you want to live in. That´s what I feel when I´m wearing this yellow Boho dress. You throw it over and at once you are dressed properly. It´s the perfect mix of chic and casual, so that you can wear it for almost every occasion. It doesn´t need a lot of accessories either to become a look. And as the summer gives us some overtime, the dress is still in the game.

I matched a raffia bag and my nude coloured mules with my dress. And when you additionally wear a shell necklace, you almost feel like holiday – even at home on the patio!

Gefällt euch mein Bohokleid? Ich freue mich auf euer Feedback! / Do you like my Boho dress? I´m looking forward to your feedback!

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

LEINENLOOK BLAU-WEIß / LINEN LOOK BLUE AND WHITE

Hallo ihr Lieben,

kurz bevor der Sommer sich dem Ende neigt, zeige ich euch hier noch schnell einen sommerlichen Leinenlook, den ich kürzlich an einem warmen Tag getragen habe. Ich habe ein hellblau-weiß gestreiftes Hemdblusenkleid mit einer weißen, knöchellangen Hose mit weiten Beinen kombiniert (beides aus Leinen). Ich kann das Kleid mit oder ohne Gürtel tragen. Meine weiß-silbernen Sandalen passen perfekt zu diesem Look.

 

Hi my dears,

just before the summer is coming to an end, I quickly want to show you a summery linen look, which I recently wore on a sunny day. I combined a light-blue and white striped shirt dress with white, ankle-length flared trousers (both made of linen). I can wear the dess with or without belt. My white and silver sandals go perfectly with this look.

 

Gefällt euch mein Leinenlook? / Do you like my linen look?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

ROTES LEOKLEID MIT UND OHNE GÜRTEL / RED LEOPARD DRESS WITH AND WITHOUT A BELT

Hallo ihr Lieben,

schon im Herbst letzten Jahres habe ich mir dieses rote Leokleid gekauft. Da es aus einem leichten Baumwollstoff besteht und somit eher für sommerliche Temperaturen geeignet ist, habe ich es erst kürzlich zum ersten Mal getragen. Ich habe vorher ausprobiert, ob es mit oder ohne Gürtel schöner aussieht (dabei sind auch die Fotos entstanden). Die Entscheidung fiel mir sehr schwer, denn mir gefällen beide Varianten. Ich hatte es dann schließlich mit Gürtel an, aber beim nächsten Einsatz werde ich mal den Gürtel weg lassen.

Das Kleid ist durchgeknöpft und besitzt einen Kragen und Seitentaschen. Bei dem Gürtel handelt es sich um einen Bastgürtel, der bestimmt schon 30 Jahre alt und mein treuer Sommerbegleiter ist. Er hat schon die halbe Welt gesehen, hihi.

Hi my lovelies,

I bought this red leopard dress already last year in autumn. It´s made of a light cotton fabric and so it´s rather more suitable for the warmer temperatures of summer. That´s why I wore it for the first time only recently. I tried before, if it looks better with or without a belt (that´s when I made these photos). I couldn´t really make up my mind, because I like both variations. In the end I wore it with the belt, but next time I´ll leave the belt out.

The dress is buttoned down and has got a collar. The belt is made of raffia and it has been my loyal summer companion for at least 30 years. It has travelled half the world already, hihi.

WELCHE VARIANTE GEFÄLLT EUCH BESSER: MIT ODER OHNE GÜRTEL? / WHICH VARIATION DO YOU PREFER: WITH OR WITHOUT A BELT?

XOXO Reni