Veröffentlicht in Fashion

ETHNOPULLI MIT FRANSEN / ETHNO SWEATER WITH FRINGES

Der Ethnotrend wird uns noch länger erhalten bleiben. Daher habe ich nicht gezögert, als ich diesen schönen supergünstigen Ethnopulli noch kurz vor Sale-Ende entdeckt habe. Er ist so wunderbar gemütlich!  In den Tiefen meines Schrankes habe ich eine perfekt passende Seidenbluse gefunden. Mit camelfarbenen Jeans und braunen Booties wird das Outfit ergänzt. Die Bluse und die Tasche gehören zu meinen Vintage-Schätzchen. Sie sind mindestens 15-20 Jahre alt. Von manchen Sachen sollte man sich nicht trennen, wie man sieht.

Ethno is a trend that will still  last for a while. That´s why I didn´t hesitate when I discovered this nice and good priced ethno sweater right before the end of sale. It´s so wonderfully cosy. In the depths of my closet I found a perfectly matching silk blouse. Camel coloured jeans and brown booties expand the outfit. The blouse and the bag belong to my vintage darlings. They are at least 15-20 years old. Some pieces should definitely be stored, as can be seen.

 

Pullover /Sweater: C&A Onlineshop

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

FRÜHLINGSAUSBLICK / SPRING OUTLOOK

Meine liebste Freundin Doro hat mir neulich dieses Strickkleid geschenkt. Es gefiel ihr nicht mehr. Nun habe ich damit einen Look für den Frühling ausprobiert, der inspiriert ist von zahlreichen Modenschauen von Prada bis Chanel: Kleid über Hose. Mir gefällt´s gut. Hoffentlich will Doro das Kleid jetzt nicht zurück haben!

My dearest friend Doro gave me this dress the other day. She didn´t like it any more. I tried a look for spring with it, that is inspired by numerous runway shows from Prada to Chanel: Dress over pants. I really like it. Hope Doro doesn´t want the dress back now!

DSC_0103

DSC_0101

DSC_0102

DSC_0103 - Kopie

Posted on LOOKBOOK

 

 

Veröffentlicht in Fashion

OOTD: Long Knit, Flare and Patent Leather

Heute möchte ich ein Outfit mit einer langen, hellgrauen Strickweste zu Schlagjeans, weißer Schluppenbluse und Lack-Creepers zeigen. Gemütlich!

Today I present an outfit with a long knitted vest in a light grey with flare jeans, a white blouse with a bow and creepers of patent leather. Cosy!

 

DSC_0003DSC_0014DSC_0009

 

DSC_0067 - Kopie

Strickweste / Knitted vest: Street One

Flare jeans (similar): Orsay

Lackschuhe / Shoes of patent leather: Deichmann

Schluppenbluse / Blouse with bow: Vintage

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

BAD HAIR DAY

Manchmal sind die Haare einfach nicht mehr vorzeigbar. Man muss aber dringend irgendwo hin und hat keine Zeit mehr, sie zu waschen. Dann ist es gut, dass es Mützen gibt! Obwohl ich gar nicht gern Mützen trage (weil sie ja die Frisur ruinieren), sind sie manchmal die letzte Rettung. Sieht doch gar nicht so übel aus, oder?

Some days simply are bad hair days. You have to go somewhere and just have not the time to wash your hair before. Then it´s a blessing to own a cap. Although I don´t like wearing caps very much (they just ruin your hairstyle), they sometimes are my last hope. Doesn´t look too bad, does it?

DSC_0019

DSC_0015

DSC_0024

Ripped Jeans: H&M

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

OOTD: Cropped and Oversize

Heute ist es nicht so kalt, da können meine Knöchel ruhig hervorschauen. Daher führe ich mal wieder mein Vintage-Schätzchen, die 7/8 Schlagjeans spazieren. Dazu trage ich einen beigen Oversize Pulli und schwarze Budapester Schnürer.

It´s not that cold today, my ancles may peep out. So I´m gonna walk my vintage darling again, my cropped flare jeans. It comes along with a beige oversize sweater and black lace-ups.

DSC_0053

DSC_0049

 

DSC_0044 - Kopie

Pullover / Sweater: S.Oliver

Schnürer / Lace-ups (similar): Mark Adam (Kaufhof)

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

GEDANKEN ZU MODE 60+ / REFLECTING FASHION 60+

Ich finde eine Frau in meinem Alter kann alles tragen, was ihr gefällt, was ihr steht und worin sie sich wohl fühlt. Sehr viele Designer betonen ebenfalls, dass ihre Kollektionen für Frauen zwischen 18 und 80 gemacht sind. Natürlich sollte die reifere Frau einige Regeln beachten:

Röcke nicht zu kurz

Kleidung nicht zu eng

Nicht bauchfrei

Keine Hotpants

Nicht unbedingt ärmellos

Kurzum, sie sollte Geschmack beweisen. Frau kann sich allerdings ruhig trauen zu experimentieren und Neues auszuprobieren. Wenn sie unsicher ist, sollte sie dem Urteil der guten Freundin vertrauen oder anderer Personen, die ehrlich sind und es gut mit ihr meinen.

Ich hab hier auch mal ein paar neue Ideen ausprobiert.

 

I think a woman of my age can wear anything she likes, that suits her and she feels comfy in. Many designers also emphasize that their collections are made for women from 18 to 80. Of course a mature woman should follow some rules:

Skirts not too short

Clothing not too tight

No bare belly

No hotpants

Not necessarily sleeveless

In a word, she should show a sense of taste. Anyway, she can dare to experiment with new looks and to try out. If she´s insecure she should trust her good friend or other people that are honest and want her best.

 I tried out some new ideas, too.

Kleid über Hose / Dress over pants:

DSC_0136

Weste als Kleid / Gilet as dress:

DSC_0143

Jogginghose nicht nur zum Sport / Jogpants not only for sport:

DSC_0006

 

 

Veröffentlicht in Fashion

COLOGNE FASHION DAYS (CFD)

 

DIGITAL CAMERA

Letztes Wochenende habe ich zwei Modenschauen bei den Cologne Fashion Days gesehen. Die CFD fanden zum zweiten Mal statt. Es war auch dieses Mal wieder sehr inspirierend. Ich habe einige Ideen für künftige Nähprojekte gewonnen. Hoffentlich finde ich die Zeit, sie in die Tat umzusetzen. Das Problem ist immer, so tolle Stoffe zu finden, wie die Designer sie verwendet haben. Ich werde meine Augen offen halten. Die Mode wurde auch zum Verkauf angeboten. Habe einen coolen schwarzen Pullover erstanden vom Label `Rock it Baby´.

 

Last weekend I attended two runway shows at the Cologne Fashion Days which took place for the second time this year. It was very inspiring again. I got some ideas for new sewing projects and I hope I will find the time to realise them. There is always the problem of finding fabrics as beautiful as the designer used. I will keep my eyes open. The fashon items were available at the event, too and so I purchased a cool black jumper by the label `Rock it Baby´.

 

 Das ist er! / Here it is!!

Veröffentlicht in Fashion

ZOPFPULLOVER / JUMPERS WITH CABLE STITCH

Die Antwort auf kalte Tage sind warme Pullover mit Zopfmuster. Ich habe in meinem Schrank einige gefunden und probiert, 3 Looks zusammenzustellen, die ich hier zeigen möchte. Links trage ich einen cremefarbenen Pullover, der mit einem gold-silberfarbigen Lurexgarn durchwirkt ist. Ihn habe ich mit schwarzen Lederleggins, 3-farbiger Kette mit passendem Armband und schwarzen spitzen Schuhen kombiniert. In der Mitte bin ich in einem grauen Pullover mit seitlichen Seiden-Einsätzen, einer schwarzen Marlene-Hose und denselben Schuhen zu sehen. Rechts trage ich einen Pullover in verschiedenen Beige-Tönen, dazu eine camelfarbene Seidenbluse, Schlagjeans und  cognacfarbene Schuhe.

Warm jumpers with a cable stitch are a response to cold winter days. I discovered a couple of them in my wardrobe and I tried to create three looks which I want to show.  On the left I´m wearing an off-white-coloured jumper, interweaved by a silver-gold lurexyarn. Black leather pants, triple coloured necklace and bracelet and black pointed shoes go with it. In the middle you see me in a grey jumper with silky sides, black Marlene-pants and the same shoes. On the right I´m wearing a jumper in different shades of beige with a camel-coloured silky blouse, flare jeans and cognac-coloured shoes.

Veröffentlicht in Fashion

FÜR DEN WINTER GESTRICKT / KNITTED FOR WINTER

Endlich habe ich es geschafft, für meinen schönen Strickrock einen passenden Pullover zu stricken. Den Rock habe ich schon seit einiger Zeit fertig und nun kann ich ihn auch im Winter tragen. Der Rollkragen ist in Wirklichkeit ein Loop-Schal und abnehmbar. Wann wird´s endlich Winter?

Finally I managed to knit a matching pullover for my self-knitted skirt. I finished the skirt some time ago and now I´m able to wear it in winter, too. The turtle-neck is a loop and can be taken off. When is winter coming?

DSC_0150
Wolle / Wool: Amelie, Wollkontor