Hier kommt nun der zweite Teil unserer wunderschönen Reise zu den Metropolen der Ostsee. Im ersten Teil habe ich ja schon von Schwerin, Tallinn, Sankt Petersburg und Helsinki berichtet bzw. Bilder gezeigt. Nun geht es nach Stockholm, Danzig und Kopenhagen. Außerdem gibt es eine Zugabe: Rügen!
Here you are, part II of our lovely trip to the metropolises of the Baltic Sea. In part I I´ve showed you pictures of Schwerin, Tallinn, Saint Petersburg, and Helsinki. Now have a look at Stockholm, Danzig/Gdansk and Kopenhagen. And there is an add-on: Rügen!
Stockholm
Unsere Reise führte uns als nächstes nach Stockholm. Die Fahrt durch den Schärengarten war ein ganz besonderes Erlebnis, das wir uns sowohl auf der Hin- als auch auf der Rückfahrt nicht entgehen ließen.
Our trip took us to Stockholm now. Passing through the archipelago was a very special experience, which we wouldn´t miss either on the way to Stockholm or the way back.
In Stockholm selbst haben wir uns die Altstadt ´Gamla Stan` angeschaut, wo sich auch das Nobel-Museum und das königliche Schloss befinden:
In Stockholm itself we visited the old town ´Gamla Stan`, where you find the Nobel Museum and the Royal Palace as well:



Danzig / Gdansk
Jede Stadt hat ihren eigenen Charme und ihre eigene Atmosphäre, die man ganz deutlich spüren kann. Danzig hat mich regelrecht ´umgehauen`! So eine wunderschöne Altstadt habe ich vorher noch nie gesehen. Da konnte man sich nicht satt sehen und die Fotomotive waren unendlich:
Every city has got its own charm and its own atmosphere, which you can feel very clearly. But Danzig kicked me off! Never had I seen a beautiful old town like this before. Your eyes couldn´t get enough of it and the number of photo-motives was endless:









Kopenhagen
Das letzte Ziel unserer Schiffsreise war Kopenhagen. Bei einer Stadtführung erkundeten wir Dänemarks schöne Hauptstadt.
The last destination of our cruise tour was Kopenhagen. We explored Denmark´s Capital on a city tour.




Nun ging es zurück nach Warnemünde, wo unsere Kreuzfahrt endete.
Now we returned to Warnemünde, where this cruise tour ended.
Zugabe: Eine Woche Göhren (Rügen) / Add-on: One week Göhren (Rügen)
Aber wir hatten noch nicht genug Urlaub und hängten eine Woche Rügen an. Von Göhren aus erkundeten wir die Insel:
But we wanted more holidays and so we added a week at Rügen. From our hotel in Göhren we explored the island:












Auf unserer Rückfahrt nach Hause legten wir noch einen Übernachtungs-Stop in Bremen ein:
On our way back home we had an overnight-stop in Bremen:
So, das war´s aber endgültig, nämlich das Ende einer wunderschönen Reise. Nächstes Ziel: Schottland!
Well, that´s it, the end of a wonderful journey. Next destination: Scotland!
Hat sie euch auch gefallen? / Did you like it, too?