Veröffentlicht in Fashion

AUSNAHMSWEISE PINK / EXCEPTIONALLY PINK

Hallo ihr Lieben,

eigentlich stehe ich gar nicht auf Pink, aber als ich letztens beim Discounter diesen Rock sah, wurde ich doch schwach. Der Farbton gefiel mir, und außerdem überzeugte mich der Stoff und auch der Schnitt. Und der Preis (<10 €) war natürlich der Knaller!

Hi dears,

normally I’m not very fond of the colour Pink, but when I saw this skirt at a discounter the other day, I couldn’t resist. I liked the shade of Pink and the fabric, and also the shape convinced me. And of course the price (<10€) was the sensation!

Mögt ihr die Farbe Pink? / Do you like the colour Pink?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

ENDLICH FERTIG: BLAUES SEIDENKLEID MIT RÜSCHEN / FINALLY FINISHED: BLUE SILK DRESS WITH RUFFLES

Hallo ihr Lieben,

Corona hat durchaus positive Nebenwirkungen: Die Fenster sind geputzt, die Schränke ausgemistet und Vieles, was man so vor sich hergeschoben hatte, ist auch erledigt. So hatte ich z.B. seit mindestens 2 Jahren ein angefangenes Kleid aus taubenblauer Seide herumliegen, das darauf wartete, fertig gemacht zu werden. Denkt nicht, dass ich seither nicht genäht hätte, Nähen ist fast eine Dauerbeschäftigung von mir. Aber bei diesem Kleid wusste ich einfach nicht genau, wie es denn werden sollte. Den ursprünglichen Schnitt hatte ich verworfen, nachdem das Oberteil fast fertig war. Ich mache meine Schnitte immer selbst (habe Textilgestaltung studiert, u.a. Schnitttechnik) und suchte nun nach einer neuen Idee. Nun ja, jetzt ist es ein luftiges Hängerchen geworden mit kleinen Rüschen an den halblangen Ärmeln und am Ausschnitt. Ich bin sehr zufrieden!

Hi my dears,

Corona definitely has positive aspects too: The windows are cleaned, cupboards are tidied out and much more is done, that had been pushed off for so long. For example the dove blue silk dress, that had been waiting half-finished in my closet for at least two years to get ready. Don´t think that I hadn´t sewn since then, sewing is almost a permanent thing of mine. But I simply had no idea how this dress should look like in the end. I had discarded the original pattern after the top part was nearly finished. I normally make my own patterns (I studied textile art, including making patterns) and now I couldn`t make up my mind about this dress. Well, finally it came out a light, loose dress with little ruffles on the neckline and the half length sleeves. I´m very happy with it!

Wie findet ihr mein neuestes Werk? / How do you like my latest creation?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

CREMEWEIßER STRICK UND SEIDE MIT RÜSCHEN / CREAMY WHITE KNIT AND SILK WITH RUFFLES

Hallo meine Lieben,

wie kommt es eigentlich, dass man im Winter zunehmend dunkle Looks sieht? Ich muss gestehen, dass ich auch dazu neige, zur kalten Jahreszeit vermehrt nach Schwarz, Grau oder Braun zu greifen. Dabei ist das Wetter dann häufig doch schon trist genug! Was spricht also dagegen, sich jetzt einmal ganz in Cremeweiß zu zeigen? Und wenn man sich dann gleichzeitig für Strick entscheidet, ist man doch perfekt für diese Jahreszeit gekleidet, oder?

Ich habe bei meinem Look – bis auf die Stiefeletten – alles bereits in meinem Schrank gehabt: einen midilangen Strickrock, eine Seidenbluse mit Volant und einen Cardigan mit Zopfmuster. Die Stiefeletten haben ein Leopardenmuster und geben dem Ganzen das gewisse Etwas. Und meine Haare passen perfekt dazu!

Hi my lovelies,

what can be the reason that you see increasingly dark looks in winter? I must confess that I also tend to dress in black, grey or brown in the cold time of year. But isn´t the weather sad enough most of these days? So what speaks against wearing creamy white allover for a change? And when you decide for knit at the same time, you are perfectly dressed for the winter season, aren´t you?

Everything for this look, except the booties, is from my cupboard: a knitted skirt in midi length, a silk blouse with ruffles and a cable-knit cardigan. The Cowboy booties have got a leopard pattern and provide the certain twist. And my hair matches perfectly!

Welche Farben bevorzugt ihr im Winter? / Which colours do you prefer in winter?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

GROßE LIEBE: PLISSEEROCK GEWICKELT, MIT VOLANT / BIG LOVE: PLEATED SKIRT WRAPPED, WITH RUFFLE

Hallo ihr Lieben,

habe ich schon einmal erwähnt, dass ich Plisseeröcke liebe? ICH LIIIIEBE PLISSEERÖCKE!!!  Aber dieses hübsche Exemplar ist nicht nur ein Plisseerock, sondern auch ein Wickelrock und ein Volantrock – alles gleichzeitig! Wie hätte ich da widerstehen sollen? Da nehme ich sogar in Kauf, dass das gute Stück im unteren Teil Rosa ist! Rosa ist nicht unbedingt mein Ding.

Ich habe den Rock hier mit einem weißen, schulterfreien Shirt, schwarzen Schlappen, einem schwarzen Einkaufsnetz und einer schwarzen Sonnenbrille kombiniert. OmG, ich bin verliebt!!!

 

Hi my lovelies,

have I ever mentioned that I love pleated skirts? I LOOOOVE PLEATED SKIRTS!!! But this pretty one isn´t only a pleated skirt, it´s also a wrapped skirt and a ruffled skirt – all in one! How should I resist? I even accept that this lovely piece has got a pink section at the bottom. Pink is not necessarily my cup of tea.

Here I combined the skirt with a white off-shoulder shirt, black slip-ons, a black netbag and black shades. OmG, I´m in love!!!

 

DSC_0018

DSC_0017

DSC_0015

DSC_0013

DSC_0004

Ich bin gespannt, wie ihr ihn findet! / I´m curious how you like it!

XOXO Reni

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

INS NETZ GEGANGEN / CAUGHT IN THE NET

Hallo ihr Lieben,

heute stehen die Zeichen auf Blau und Türkis. Dieses Kleid ist ideal für warme Sommertage. Das liegt nicht nur am leichten Stoff, ein Viskosekrepp. Nein, die kleinen Volants an den Ärmeln und dem Rockteil und die süßen Tasseln am Ausschnitt und in der Taille rufen ebenfalls Sommer. Das Blautürkis des kleinen Blumenmusters wiederholt sich im Einkaufsnetz, einem zur Zeit total angesagten Accessoire. Meine blauen Wildleder-Loafer und die silberne Kette mit türkisen Steinen passen ideal zu diesem Sommerlook! Gefällt er euch auch?

 

Hi lovelies,

today it´s all about blue and turquoise. This dress is perfect for hot summer days. That´s not just because of the light fabric, a viscous crepe. No, it´s also the little ruffles on the sleeves and on the skirt part and the sweet tassels at the neck line and the waist that call summer. The blue turquoise of the little flower pattern is repeating in the shopping net, a very up to date accessory. My blue suede loafers and the silver necklace with turquoise stones match perfectly with this summer look. Do you like it too?

 

DSC_0098

DSC_0111

DSC_0120

DSC_0110

 

Ich freue mich auf euer Feedback! / I´m looking forward to your feedback!

XOXO RENI

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

BEERE HOODIE MIT VOLANT UND DAUNENJACKE / RUFFLED BERRY HOODIE AND DOWN JACKET

Diese Farbe hatte ich bis vor Kurzem überhaupt nicht auf dem Radar! Da ich anscheinend das einzige weibliche Wesen bin, das so gar nichts mit Rosa am Hut hat, hatte ich bisher Beerentöne gleich mit in Sippenhaft genommen. Sie kamen in meinem Kleiderschrank nicht vor. Dann aber erwischte es mich gleich doppelt. Zuerst verguckte ich mich in den kuscheligen Hoodie mit Volant am Saum und gleich danach in die passende Daunenjacke. Na ja, Beere ist ja nicht Rosa. Beere steht mir, Rosa nicht.

 

I did not have this colour on the radar until recently. As I´m obviously the only female that has nothing to do with Pink, I took Berry in clan attachment, too. This colour didn´t appear in my closet. But then it caught me twice. First I fell in love with this cosy hoodie with ruffles on its hem, and short after I ran into the matching down-jacket. Well, Berry is not Pink. Berry suits me well, Pink doesn´t.

 

 

 

Ich trage hier eine schwarze Leggins mit silbernen Galonstreifen und schwarze Lackschnürer zu Hoodie und Jacke.

 

Here I´m wearing black leggins with silver galon stripes and black laced shoes of patent leather with the hoodie and the jacket. 

 

DSC_3386

 

DSC_3400

DSC_3401

DSC_3403

 

DSC_3406

 

Ich bin gespannt, wie euch dieser Look gefällt! / I´m curious how you like this look!

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

STILBRUCH – GENAU MEIN STYLE / INCONGRUITY – EXACTLY MY STYLE

Hallo ihr Lieben,

so sehr ich es liebe, mich chic anzuziehen, so sehr mag ich es, mich lässig zu kleiden. Am allerbesten aber gefällt mir eine Mischung von beidem. Diese Kombination von einem eleganten Teil mit einem lässigen gibt dem Look eine Spannung, die die Blicke auf sich zieht. Dieser Stilbruch verwirrt den Betrachter, stört dessen Wahrnehmung, so dass er zweimal hingucken muss, um das Gesehene einzuordnen.

Dies ist auch ein Mittel in der Kunst, wo es ja u.a. darum geht ´sehen zu lernen`, also die Wahrnehmung zu schärfen. Durch Verfremdung z.B. erreicht der Künstler, dass der Betrachter verwirrt wird. Sein  Auge wird gestört und verweilt deshalb länger auf dem Objekt, nimmt es genauer wahr.

So ist das auch in der Mode. Mir geht es gar nicht darum, mich durch diese Art von Looks nach vorne zu drängen. Ich stehe gar nicht so gerne im Mittelpunkt. Sondern ich würde sagen:  Genau das ist mein Style! In solchen Looks fühle ich mich am wohlsten.

Hinzu kommt, dass ich durch die Kombination von chic mit lässig meine Looks vervielfältigen kann. Ich kann so chice Teile in den Alltag integrieren und umgekehrt lässige Teile bei formelleren Anlässen tragen. Beide Richtungen werden durch ihre Kombination abgemildert und kommen sich so entgegen.

So, genug der Theorie! Hier kommt nun der Beispiel-Look für meinen Style:

Das chice Element ist hier eine cremefarbene Seidenbluse mit Volants. Dazu kombiniere ich eine braune Cordhose mit Schlag und eine braune Gürteltasche (beides casual). Die braunen Chelseaboots gehören wieder in die chice Kategorie.

 

Hi my lovelies, 

as much as I love dressing elegantly, as much do I like dressing casually. But most of all I prefer the way in between. This combination of an elegant piece with a casual one makes the look appear interesting, it draws the attention. This incongruity puzzles the observer, disturbs his perception so that he has to look twice to categorize what he sees.

This is also a means in art, where the intention is ´learning to see`,  i.o.w. sharpening perception. By means of estrangement e.g. the artist achieves that the observer is puzzled. His eye is disturbed and so it lingers longer on the object and percepts it more distinct.

This is the same in fashion. My intention is not to push to the front by wearing looks like these. I don´t like it very much being in the focus. But I can say: Exactly this is my style! These are the looks I feel most comfy in.

Additionally this combination of chic and casual multiplies my looks. So I can integrate elegant pieces into every day life and vice versa I can wear casual pieces at formal occasions. By the combination of both directions they are moderated and so they meet each other.

But enough of theorie! Now I want to present you an example of my style:

Here the chic item is an off-white silk blouse with ruffles. I combined it with brown corduroy flared pants and a brown waistbag (both are casual). The brown Chelsea boots represent the chic category again.

DSC_3262DSC_3261DSC_3259DSC_3254DSC_3255

Wie gefällt euch dieser Gegensatz? / How do you like this contrast?

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

WIE EIN COWGIRL / LIKE A COWGIRL

Hallo meine Lieben,

ich habe einen sonnigen Moment erwischt und ihn genutzt, um meinen ersten Look im neuen Jahr zu fotografieren. Findet ihr nicht auch, dass ich aussehe wie ein Cowgirl? Die Kombination von Rüschen-Jeanshemd, schwarzer Culotte, dem Korsagen-Gürtel und meinen Cowboy-Boots würde durchaus auch in den Wilden Westen passen, oder?

 

Hi my lovelies,

I caught a sunny spell and took the advantage to shoot my first look of the new year. Don´t you agree with me that I look like a cowgirl? This combo of the ruffled jeans-shirt, my black culottes, the corset belt and my cowboy boots could easily be seen in the Wild West, couldn´t it?

DSC_3147

DSC_3152

DSC_3154

Nun bin ich bin gespannt auf euer Feedback! / Now I´m curiously waiting for your feedback! 

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

SELBT GENÄHTER BLEISTIFTROCK MIT GÜRTELTASCHE / SELF-MADE PENCIL SKIRT WITH WAISTBAG

Wie ihr vielleicht schon bemerkt habt, habe ich neue Lieblingsschuhe! Aber meine Schnürboots passen auch wirklich zu fast allem. Natürlich auch zu meinem selbst genähten Rock! Es ist ein schwarzer Bleistiftrock mit Seitenschlitz. Obwohl er eng geschnitten ist, ist er sehr bequem, denn der Stoff enthält einen Stretchanteil. Das Besondere an ihm aber ist die Gürteltasche, die ich vorne an den Rock genäht habe. Nicht nur, dass Gürteltaschen wieder total angesagt sind, diese trägt nicht auf und man kann wunderbar kleine Sachen wie das Handy oder ein Taschentuch darin verstauen.

Bleistiftröcke kann man zu vielen Gelegenheiten tragen. Und je nachdem wie man sie stylt, wird der Look edgy, casual, chic, sportlich … Ich trage hier ein creme-weißes Volant-Shirt zum Rock, einen Strickmantel und meine Schnürboots.

 

As you might have noticed, I have got new favourite shoes! Actually my laced boots nearly go with every outfit. Of course to my self-made skirt, too! It´s a pencil skirt with a sidely slit. Although the skirt has a slim cut, it´s very comfy, because it is made of a stretchy fabric. But the special thing about it is the waistbag, which I added to the front. Not only are waistbags very up to date, this one isn´t bulky and you can easily put little things like your cell phone or a hanky in.

You can wear pencil skirts to various occasions. And depending how you style them, the look appears edgy, casual, chic, sporty … Here I´m wearing an off-white ruffled shirt with the skirt, a woolen coat and my laced boots.

DSC_3205

DSC_3224

DSC_3220

DSC_3214

DSC_3209

DSC_3208

 

Gefällt euch der Look? / Do you like the look?

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion

VICHI UND RÜSCHEN IM HERBST / GINGHAM AND RUFFLES FOR AUTUMN

Jedes Mal, wenn der Herbst kommt, bin ich immer ganz traurig, dass ich mich von meinen Sommersachen verabschieden muss. Aber muss man das wirklich? Viele Teile kann man durchaus auch im Herbst tragen, wenn man sie entsprechend stylt.

Das habe ich mit meinem Vichirock versucht, den ich mir erst gegen Ende des Sommers gekauft hatte. Anstelle eines T-Shirts trage ich zum Rock nun ein wärmendes Sweatshirt. Dieses hier hat silberne Pailetten und ist hinten etwas länger geschnitten, als vorne.

Die Chucks des Sommers habe ich durch Boots im Bikerstil ersetzt. Eine warme Jacke dazu, und schon ist der Rock herbsttauglich. Gefällt euch der Look?

 

 

Each time when autumn arrives, I´m quite sad that I have to say good-bye to my summer clothes. But do I really have to? Many items can be worn in autumn, too, when you style them adequately.

That´s what I tried with my Gingham-skirt, which I bought right before the end of summer.  Instead of a t-shirt I´m wearing a warming sweatshirt with the skirt now. This one has got silver sequins and its back is a bit longer than the front.

The chucks, I wore in summer, were replaced by a pair of boots in biker style. Together with a warming jacket my skirt is ready for autumn now. Do you like this look?

DSC_3081DSC_3086DSC_3087DSC_3080DSC_3072DSC_3070DSC_3068

Ich freue mich auf euer Feedback! / I´m looking forward to your feedback!

 

Posted on LOOKBOOK