BEERE KLEID – EINE TRANSFORMATION / BERRY DRESS – A TANSFORMATION

Hallo ihr Lieben,

heute habe ich mal wieder etwas Selbst-Genähtes für euch. Dieses Kleid war ursprünglich ein Zweiteiler, den ich vor ca. 3 Jahren einmal genäht und auch schon einmal gepostet habe. Er fristete bislang ein Schattendasein in meinem Schrank, bis ich nun auf die Idee kam, ein Kleid daraus zu machen. Seitdem ist es eins meiner absoluten Lieblinge.

Den Schnitt habe ich selbst gemacht, wie fast immer. Das Kleid ist aus Viskosejersey und fühlt sich wunderbar leicht und weich auf der Haut an. Es knittert nicht, und man braucht es nach der Wäsche nicht zu bügeln. Mit anderen Worten: Das ideale Kofferkleid. Daher darf es auch demnächst mit nach Griechenland fahren!

Ich trage es hier mit schwarzen Espadrilles und einer Ethnokette. Ein schwarzes Einkaufsnetz, ein schwarzer Bastgürtel und meine Cat-Eye-Sonnenbrille machen den Look perfekt.

 

Hi my lovelies,

today I´m coming along with a self made item once again. This dress originally was a two-piece, which I made about 3 years ago and which I already posted long ago. Ever since it has led a shadow existence in my closet, until now I had the idea of making a dress of it. Now it became one of my special favoutites. 

I made the pattern myself, as I normally do. The dress is of a viscose jersey and feels wonderfully light and soft on the skin. It doesn´t wrincle and and there´s no need to iron it after washing. With other words: The perfect travel dress. That´s why it may accompany me to Greece soon!

Here I´m wearing it with black espadrilles and an ethnic necklace. A black netbag, a black raffia belt and my cat eye shades complete the look. 

 

Vorher: / Before: 

 

Nachher: / After:

DSC_0055

DSC_0041

DSC_0057

 

DSC_0048

Wie gefällt euch mein Reisebegleiter! / How do you like my traveling companion?

XOXO Reni

 

Posted on LOOKBOOK

SELBST GENÄHT / SELF-MADE: TEDDY TOP

Hallo meine Lieben,

ich glaube jeder hatte schon Frühlingsgefühle. Die Knospen zeigten sich und die Vögel zwitscherten morgens bereits um die Wette. Doch dann hat uns das Wetter einen Strich durch die Rechnung gemacht. Es beschert uns zur Zeit nämlich ein Tief aus Sibirien, gepaart mit eisigem Ostwind und Minusgraden. Daher müssen die Outfit-Ideen für den Frühling noch ein wenig auf ihr Shooting warten. Es gilt, sich warm einzupacken, wenn man ohne Erkältung davonkommen will.

Mein rotes Teddytop kommt mir da wie gerufen. Ich habe es mir schon vor einiger Zeit selbst genäht, lange bevor der Hype von Mänteln und Jacken aus Teddystoff losging. Manchmal bin ich einfach meiner Zeit voraus, hihi.

 

Hi my lovelies, 

everyone was in spring mood already I guess. The first buds showed up and the birds were chirping about the bet. But then the weather thwarted us. It brought us a weather deep from Siberia, accompanied by icy easterly wind and freezing temperatures. So the outfit ideas for spring have to wait to be shooted. It´s necessary to get dressed warmly to avoid a bad cold.

So my red teddy top comes as called. I made it myself a while ago already, long before this hype about teddy coats and jackets started. Sometimes I´m just ahead of my time, hihi.

 

DSC_3339

Das Top ist tailliert geschnitten und hat am Saum kleine Seitenschlitze und einen weiten Stehkragen mit Tunnelzug. Ich trage meine Leder-Jogpants und schwarze Schnürer dazu. So kann ich der Kälte trotzen, meint ihr nicht?

 

The top is tailored cut and it has got little side-slits at its hem and a wide stand-up collar with drawstring. So I´m able to defy the cold, don´t you think so? 

DSC_3360

DSC_3357

DSC_3353

DSC_3350

DSC_3343

DSC_3337

Wie gefällt euch mein Teddytop? / How do you like my teddy top?

 

Posted on LOOKBOOK

BRAUN IST DAS NEUE SCHWARZ / BROWN IS THE NEW BLACK

Hallo meine Lieben,

in einer bekannten Modezeitschrift habe ich vor nicht allzu langer Zeit gelesen, dass die Farbe Braun wieder mehr an Bedeutung gewinnt. Es hieß: Braun ist das neue Schwarz. Und tatsächlich sieht man in den Geschäften, bei Instagram und in den Magazinen wieder häufiger Looks in Brauntönen.

Ich selbst habe jahrelang gar kein Schwarz getragen, sondern immer nur Braun und andere warme Farben. Erst seitdem mein Haar so weiß geworden ist, hat sich das total umgekehrt. Jetzt ist Schwarz meine bevorzugte Farbe, aber ganz abgeschrieben habe ich Braun nicht, wie ihr hier seht!

Zu meinem selbst gestrickten Pullover mit separatem Rollkragen trage ich einen beige-braunen Glencheckrock, braune Booties und eine braune Vintage-Kameratasche.

 

Hi my lovelies,

not too long ago I read in a well-known fashion magazine that the colour brown is gaining more and more attention again. It said: Brown is the new Black. And actually brown looks recently appear more often in the shops, at Instagram and in various magazines.

I myself haven´t worn black at all for many years. Only since my hair has become that white this changed to the opposite. Now black is the colour I prefer, but I haven´t abandoned brown completely as you can see here!

With my self-made sweater with its seperate rollneck I´m wearing a beige-brown Glencheck-skirt, brown booties and a brown vintage camera bag. 

 

 

DSC_3342

DSC_3343

DSC_3341

DSC_3340

DSC_3338

DSC_3332

Wie steht ihr zur Farbe Braun? / What is your attitude against the colour brown?

 

Posted on LOOKBOOK

 

 

SELBT GENÄHTER BLEISTIFTROCK MIT GÜRTELTASCHE / SELF-MADE PENCIL SKIRT WITH WAISTBAG

Wie ihr vielleicht schon bemerkt habt, habe ich neue Lieblingsschuhe! Aber meine Schnürboots passen auch wirklich zu fast allem. Natürlich auch zu meinem selbst genähten Rock! Es ist ein schwarzer Bleistiftrock mit Seitenschlitz. Obwohl er eng geschnitten ist, ist er sehr bequem, denn der Stoff enthält einen Stretchanteil. Das Besondere an ihm aber ist die Gürteltasche, die ich vorne an den Rock genäht habe. Nicht nur, dass Gürteltaschen wieder total angesagt sind, diese trägt nicht auf und man kann wunderbar kleine Sachen wie das Handy oder ein Taschentuch darin verstauen.

Bleistiftröcke kann man zu vielen Gelegenheiten tragen. Und je nachdem wie man sie stylt, wird der Look edgy, casual, chic, sportlich … Ich trage hier ein creme-weißes Volant-Shirt zum Rock, einen Strickmantel und meine Schnürboots.

 

As you might have noticed, I have got new favourite shoes! Actually my laced boots nearly go with every outfit. Of course to my self-made skirt, too! It´s a pencil skirt with a sidely slit. Although the skirt has a slim cut, it´s very comfy, because it is made of a stretchy fabric. But the special thing about it is the waistbag, which I added to the front. Not only are waistbags very up to date, this one isn´t bulky and you can easily put little things like your cell phone or a hanky in.

You can wear pencil skirts to various occasions. And depending how you style them, the look appears edgy, casual, chic, sporty … Here I´m wearing an off-white ruffled shirt with the skirt, a woolen coat and my laced boots.

DSC_3205

DSC_3224

DSC_3220

DSC_3214

DSC_3209

DSC_3208

 

Gefällt euch der Look? / Do you like the look?

 

Posted on LOOKBOOK

SCHULTERFREI / OFF-SHOULDER

Der Wetterbericht hat für die nächsten Tage richtig warme Temperaturen vorausgesagt. Bei solchem Wetter möchte man sich möglichst luftig anziehen. Zum Beispiel eine solche weiße schulterfreie Bluse. Diese hier habe ich bei NewYorker gefunden. Sie ist aus Baumwoll-Stretch und herrlich leicht. Ich trage dazu meine selbstgenähte Streifenculotte und meine Pailetten-Espadrilles. Ich mag diesen unangestrengten Sommerlook! Ihr auch?

The weather forecast predicted very warm temperatures for the upcoming days. When the weather is that pleasant you want to dress as light as possible. For example a white off-shoulder blouse like this one. I found it at NewYorker. It´s of a stetchy cotton and wonderfully light. I´m wearing my self-made culottes and my sequin-Espadrilles with it. I like this effortless summer-look! Do you?

DSC_2731DSC_2723

DSC_2729

DSC_2728

Ich freue mich auf euer Feedback! / I´m looking forward to your feedback!

 

Posted on LOOKBOOK

RÜSCHEN UND VICHI-KARO / RUFFLES AND VICHI PATTERN

Vichi-Karo ist ja zur Zeit ein großes Thema. Ob auf Blusen, Röcken, Kleidern, Schuhen oder Hosen und in allen Farben. Das Muster ist allgegenwärtig. Als ich diese Hose von Zara sah, hat mich das Vichifieber auch erfasst. Diese seitlichen Rüschen haben es mir angetan.

Ich habe sie etwas verändert, indem ich den Reißverschluss von der Mitte an die Seite versetzt habe. Hier habe ich sie mit einer selbst genähten Bluse und meinen geliebten Clogs kombiniert. Dazu trage ich ein weißes Täschchen und eine Statement-Kette.

 

Currently the Vichi pattern is a big thing. You can see it on blouses, skirts, dresses, shoes, or pants and in various colours. This pattern is omnipresent. When I saw these pants by Zara, I was infected by the Vichi-fever, too. I have fallen for these ruffles at the sides of the legs.

I modified it a bit by putting the zipper from the centre to the side. Here I matched it with a self-made blouse and my lovely clogs. I´m wearing a little white bag and a statement necklace with it.

 

DSC_2388DSC_2390DSC_2404DSC_2407

Wie gefällt euch mein Vichilook? / How do you like my Vichi-look?

Posted on LOOKBOOK

 

SELF-MADE: WINTERKLEID / WINTER DRESS

 Als ich dieses Kleid genäht habe, habe ich wieder mal meiner Vorliebe für olivgrün, definitiv eine meiner Lieblingsfarben, Rechnung getragen. Ich habe einen Cordsamt verwendet, der mir das Nähen nicht gerade einfach machte.

When I made this dress I once again took my preference for olive green, which definitely is one of my favourite colours, in account. I used a cord which didn´t make sewing easy for me.

dsc_1757

Besonders beim Einnähen des Reißverschlusses musste ich feststellen, wie gemein Cord sich verhält. Es war sehr schwierig, die Taillennähte auf beiden Seiten des Reißverschlusses genau an die gleiche Stelle zu bekommen. Aber beim Nähen nehme ich gerne Herausforderungen an, und bis jetzt habe ich immer alles hinbekommen, wie ich es wollte. TOI TOI TOI. Und wenn man dann das Ergebnis sieht, ist alle Mühe vergessen. Nähen macht nämlich glücklich!!!

Especially fixing the zipper made me realize how mean cord can behave. It was very difficult to match the waist seams at both sides of the zipper. But as far as sewing is concerned I like challenges, and up to now I have always succeeded to realize my ideas. FINGERS CROSSED. And when you see the result, all the struggle is forgotten. You must know, sewing makes you happy!!!

dsc_1762dsc_1761dsc_1765dsc_1770dsc_1772

dsc_1758

Wenn euch mein Kleid gefällt, dürft ihr mir gern eure Likes und netten Kommentare hinterlassen!

If you like my dress you´re invited to leave your Likes and nice comments!

Posted on LOOKBOOK