Veröffentlicht in Fashion, Vintage

WIEDER TOPAKTUELL: DAS ARGYLEMUSTER / UP TO DATE AGAIN: THE ARGYLE PATTERN

Hallo ihr Lieben,

wer hätte gedacht, dass dieses Muster wieder so beliebt wird, nachdem es jahrelang als Inbegriff der Spießigkeit angesehen wurde. Aber wenn man sich die Fotos der Fashionistas oder auch die aktuellen Fashion Shows anschaut, scheint es so beliebt zu sein wie nie. Ich rede vom traditionellen Argylemuster, das derzeit ein Musthave in jedem gut sortierten Kleiderschrank zu sein scheint.

Hi my dears,

who would have thought that this pattern would become that popular again after it had been viewed as the epitome of stuffiness for a long time. But when you look at the photos of the fashionistas and watch the latest fashion shows, it seems to be as popular as never before. I´m talking about the traditional Argyle pattern, which currently seems to be a must have in every well-stocked wardrobe.

Das Argylemuster ist ein rautenförmiges Karomuster, das seinen Ursprung in den schottischen Highlands hat. Es ist das Tartan des Clans der Campbells von Argyll. Heute ziert es die Pullunder und andere Kleidungsstücke der Fashionistas. Ich habe auch einen Argyle-Pullunder im Schrank. Er ist schon ziemlich alt. Ich weiß gar nicht mehr genau, wann ich ihn gekauft habe. Es muss wohl in den Neunzigern gewesen sein. Der Pullunder ist schwarz, und das Argylemuster ist cremeweiß, grau und rot.

Ich habe drei Looks mit meinem Argyle-Pullunder zusammengestellt: einen im Business-Style, einen verspielten und einen sportlichen. Los geht’s:

The Argyle pattern is a diamond-shaped check pattern, which has its origin in the Scottish Highlands. It´s the tartan of the Campbell clan of Argyll. These days it adorns the fashionistas´ sweater vests and other items of clothing. I also have an Argyle sweater vest in my cupboard. It´s quite old. I can´t really remember when I bought it. It must have been in the nineties. It´s black and the Argyle pattern is off-white, grey and red.

I combined three looks with my Argyle sweater vest: first one is business style, next one is a more playful one and the last one is a sporty look. Here we go:

Meine Argyle-Looks: / My Argyle looks:

Den ersten Look könnte man im Büro oder zu einem anderen formellen Anlass tragen, na ja, bis auf die Schuhe natürlich. Die Bikerboots habe ich ausgesucht, um das Formelle zu brechen. Sonst wäre mir das nämlich dann doch zu brav geworden (ich wollte mich ja nicht verkleiden). Zu meinem Pullunder gesellt sich ein cremefarbenes Shirt mit Schluppe, ein grauer Plisseerock und besagte Bikerboots.

The first look could be worn at work or for another formal occasion, okay, except the shoes of course. I chose the biker boots to break the formal impression. Otherwise the look would have been too ´well behaved´ (I didn´t intend to disguise). My sweater vest comes along with an off-white shirt with a bow, a grey pleated skirt and the mentioned biker boots.

In nächsten Look bekommt mein Pullunder Gesellschaft von einem rot-gemusterten Midikleid, das mehrere Stufen hat. Dazu trage ich schwarze Chelseaboots. In dieser Kombination kann ich das Kleid schon im Frühling tragen oder aber an kühleren Sommertagen, dann aber mit Sandalen oder Chucks. So würde ich (vorausgesetzt es geht irgendwann dann doch mal wieder) zum Shoppingbummel, in den Biergarten, oder zum Kaffeeklatsch gehen. Ich bin, wie ihr seht, vorbereitet!

In my next look the sweater vest is accompanied by a red floral midi-dress with a tiered skirt. I´m wearing black Chelsea boots with it. In this combination I can already wear the dress in spring and also at chilly summer days. Then I would wear sandals or chucks with it. Provided it´s possible again some day, I would wear this look for a shopping tour, at the beer garden or when I meet my girls at the café. You see, I´m prepared!

Und nun wird es sportlich, denn ich trage Sneakers und eine graue Jeans zum Pullunder. Außerdem eine hellblaue Hemdbluse. Wenn ich noch eine Jacke drüber ziehe, kann ich in den Supermarkt oder auf den Markt flitzen, das ist ja auch eine sportliche Betätigung, stimmt’s?

And now it´s gonna be sporty, because I´m wearing sneakers and grey jeans with my sweater vest. Furthermore a light blue shirt blouse. When I add a jacket as well, I´m ready to dash to the supermarket or the vegetable market. That´s also sporty activity, right?

So, das war´s von mir in Sachen Argylemuster. Gut, dass ich das gute Stück nicht in den Altkleidersack gesteckt habe! / So, that was my share in matters of Argyle pattern. Good that I haven’t put this vintage darling into the old clothes bag!

Frohe Ostern euch allen! / Happy Easter everybody!

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

HERBSTLOOK IN ERDTÖNEN / AUTUMN LOOK IN EARTH COLOURS

Hallo ihr Lieben,

ich muss zugeben, ich hatte schon immer eine Schwäche für Erdtöne. Viele Jahre lang war das, was für viele Frauen Schwarz ist, für mich die Farbe Braun. Erst seitdem meine Haare weiß geworden sind, hat sich das geändert, und ich habe kaum noch Braun getragen. Umso mehr freue ich mich, dass in diesem Herbst/Winter Braun und andere Erdtöne wieder in den Fokus gelangt sind und ich meine alte Liebe wiederbeleben kann!

Beim Stöbern in meinem Schrank habe ich dann neulich eine ca. 20 Jahre alte braune Gürteltasche aus Leder gefunden und hatte Lust, einen Look damit zu kreieren. Hier ist er: Er besteht aus meinen Karoculottes aus dem Vorjahr (Karo ist ja – wie schon voriges Jahr – immer noch ein großes Thema), besagter Gürteltasche (Vintage) und einer beigen Bluse (neu). Dazu passen meine braunen Chelsea Boots. Es macht mir immer wieder riesigen Spaß, aus vorhandenen Stücken aus meinem Schrank, Vintageschätzen und neuen Teilen neue Looks zusammenzustellen!

Hi my lovelies,

I must admit, I have always had a thing for earth colours. Brown has been my basic colour for many years, just like black is for most other women. Only since my hair had turned white my preference changed to black, and I have barely worn brown since then. Imagine how happy I am, that brown and other earth colours are enjoying a revival this season and I can revive my old love!

The other day when browsing in my closet, I found a 20-year-old belt bag, and I had the idea to create a look with it. Here it is: It consists of my checked culottes from last year (checks are – like last year already – still a big theme), the mentioned belt bag (vintage) and a beige blouse (new). My brown Chelsea boots (from the cupboard) go lovely with it. It´s always a great pleasure for me to create new looks from items out of my cupboard, vintage darlings and new pieces!

Wie findet ihr meinen Look in Erdtönen? / How do you like my look in earth colours?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

ORANGE VINTAGE-HOSE UND DIY-BASTTASCHE / ORANGE VINTAGE PANTS AND DIY RAFFIA BAG

Hallo ihr Lieben,

es ist mir immer ein großes Vergnügen, mit den Sachen aus meinem Schrank neue Looks zu kombinieren. Aber die Freude ist umso größer, wenn es sich dabei um Sachen handelt, die ich schon viele Jahre besitze, oder die ich selbst gemacht habe.

Die orangefarbene Leinenhose mit weiten Beinen habe ich mindestens schon 20 Jahre. Ich liebe die Farbe, das Material und den Schnitt. Sie sieht toll aus mit Shirts, Blusen oder Sommerpullis. Aber besonders gut gefällt mir dazu das lange schwarze Blusentop mit blauen und orangen Blümchen.

Hi my lovelies,

it´s always a great pleasure for me to combine items from my closet to create new looks. But it´s even more fun when these items are many years old or when I made them myself.

I´ve got these orange linen pants with wide legs at least for 20 years. I love the colour, the material and the cut. It looks lovely with shirts, blouses or light sweaters. But I especially love it with this long black shirt top with its blue and orange floral print.

Ein weiteres Vintageteil in diesem Look ist meine selbstgestrickte Basttasche, die ich vor Jahren als Anschauungsobjekt für meine Schüler gemacht habe. Sie ist im Schachbrettmuster gestrickt, gefüttert und hat ein Reißverschluss-Innenfach. Sie passt perfekt zu diesem Sommerlook.

Another vintage piece in this look is my self knitted raffia bag. I made it years ago as a demonstration object for my students. It has a chess board pattern, a lining and an interior pocket with a zipper. It goes perfectly with this summer look.

Habt ihr auch solche Teile, von denen ihr euch nicht trennen könnt? / Do you also have pieces like these you wouldn´t quit?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion

FRÜHLINGSLOOK MIT VINTAGE-TRENCH / SPRING LOOK WITH VINTAGE TRENCH

Hallo ihr Lieben,

ob ihr es glaubt oder nicht: diesen Trench-Coat habe ich bereits 1986 gekauft! Er ist oversized geschnitten und ziemlich lang. Ich konnte mich nie entschließen, ihn wegzugeben. Heute bin ich natürlich froh darüber, und in der letzten Zeit sehe ich in bekannten Modezeitschriften oder auf IG häufig fast identische Mäntel. Es scheint auch, dass man in diesem Frühling nicht ohne Trench auskommt … Na, jedenfalls habe ich mir vorgenommen, das gute Stück in diesem verregneten Frühling wieder häufiger zu tragen. Z.B. in der abgebildeten Kombination mit blauen Culottes, weißem Shirt und weißen Sling-Sabots. Die Hose passt perfekt zum Streifenmuster des Futters, das ihr an den Ärmeln sehen könnt:

Hi my lovelies,

believe it or not: I bought this trench coat in 1986 already! It has an oversize cut and it´s rather long. I could never ever make up my mind to get rid of it. Of course I´m happy about it now, and recently I saw almost identical coats in well known fashion magazines or on IG. It even seems that you can´t get by without a trench this spring … Anyway, I´m up to wear it more often again this rainy spring. E.g. in the pictured combination with my blue culottes, a white Tee and white sling-sabots. The pants go perfectly with the striped lining of the coat, which you can see on the sleeves:

Habt ihr auch so ein Vintage-Schätzchen im Schrank? Und findet ihr auch, dass man einen Trench-Coat besitzen sollte? / Do you also have such a vintage darling in your closet? And do you agree that a trench coat is a must-have?

XOXO Reni

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

VINTAGE-ZWEITEILER UND TROMPETENÄRMEL / VINTAGE TWO-PIECE AND BELLSLEEVES

Oh ich kann den Frühling kaum erwarten! Ich bin schon seit einer Weile damit beschäftigt, mir Frühlingsoutfits zu überlegen. Heute möchte ich euch dieses hier vorstellen:

Oh, I can hardly await the spring! I have been busy thinking about spring looks for a while already. Today I´d like to present you this one:

 

dsc_1957

 

Der Strick-Zweiteiler ist ein Vintage-Schätzchen, und die Bluse stammt aus dem vorigen Sommer. Ich trage dazu meine Kunstfell-Schlappen und meine Tasche von Freds Bruder, die aufgrund der unterschiedlichen Lederstreifen zu fast allem passt. Wie gerne würde ich jetzt schon so zum Shoppen losziehen. Aber da muss ich wohl leider noch eine Weile warten.

Gefällt euch mein Frühlingslook?

 

The knitted two-piece is one of my vintage darlings and the blouse is last summer´s gain. I´m wearing my fake-fur slippers and my bag  from Freds Bruder with it, which goes with nearly everything because of the differnent coloured leather stripes. I´d really love to go shopping like this right away. But I´m afraid I still have to wait quite a while.

Do you like my spring look? 

dsc_1951dsc_1939dsc_1947dsc_1949

Ich freue mich auf euer Feedback / I´m looking forward to your feedback! 

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

VINTAGE VIBES WITH CAMERA BAG

dsc_1973

Neulich habe ich in einem Modemagazin interessante Taschen gesehen, die an eine Kameratasche erinnern. Und ich dachte: So eine habe ich doch auch noch! Auf dem Dachboden habe ich sie dann auch sorgfältig in einem Schuhkarton verpackt gefunden. Ich war so froh, dass ich sie aufbewahrt hatte!!! Ich habe mir die Tasche 1993 (!) gekauft und bei meiner standesamtlichen Hochzeit getragen. Sie war auch damals schon ein ausgefallenes Modell (deshalb habe ich sie ja auch gewollt) und ist es wohl heute immer noch.

Ich trage zu der Tasche einen Pulli mit Trompetenärmeln (Mango) und einen Midirock aus einen Tweedstoff. Die passenden Vintage-Booties hatte ich auch noch im Schrank. Ja, es ist schon von Vorteil, wenn man einen begehbaren Kleiderschrank mit viel Stauraum hat! Da kann man dem ein oder anderen Vintage-Schätzchen Asyl  gewähren, bis man es wieder zu neuem Leben erweckt. Wie findet ihr meinen Vintagelook?

The other day I saw some interesting bags in a fashion magazine, that reminded me of camera bags. And I thought: I´ve still got one like these; too! I found it in the attic, carefully wrapped in a shoe box. Guess how happy I was having stored it!!! I bought this bag in 1993 (!) for my civil wedding. Even then it was a very special item (that´s why I wanted it) and it still is, I think.

I´m wearing a light sweater with bell-sleeves (Mango) and a midi-skirt of tweed with the bag. I also had the matching vintage booties in my closet. It really is an advantage to own a walk-in-closet with a bit of capacity! There you can give asylum to one or the other vintage darling until it is brought back to life again. How do you like my vintage look? 

dsc_1960dsc_1977dsc_1970dsc_1971dsc_1972dsc_1973

Ich freue mich auf euer Feedback! / I´m happy about your feedback!

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

IN DER MODE KOMMT ALLES WIEDER / EVERYTHING COMES BACK IN FASHION

Neulich fiel mir ein altes Foto in die Hände, das vor 40 Jahren auf Ibiza aufgenommen wurde. Es zeigt mich in Jeans-Culottes, Holzclogs, einer hellblauen Bluse und einer Clutch. Dazu trage ich eine coole Sonnenbrille. Das Outfit könnte ich heute genau so tragen, oder?

The other day I ran into an old photo which was taken 40 years ago in Ibiza. It shows me in jeans culottes, wooden clogs, a light-blue blouse and a clutch. I´m wearing cool shades with it. This outfit could easily be worn today, too, don´t you think so?

20161008_13154620161008_13270820161008_13293920161008_132801

Da das Foto ja schon so alt ist, hat es keine gute Farbqualität mehr, tut mir leid. Aber eins wird klar:

In der Mode kommt alles wieder!

Because of the photo´s age the quality of colours is not too good any more, sorry about that. But there´s one thing for sure:

Everything comes back in fashion!

Posted on LOOKBOOK

 

Veröffentlicht in Fashion

MEIN MULTITALENT / MY MULTI TALENT: LOOK 7

DSC_1480

Der nächste Look, der mein Multitalent, meinen weißen Metallic-Plisserock in Scene setzt, ist ein wenig Vintage angehaucht.

The next look featuring my multi talent, my white metal pleated skirt, is vintage inspired.

 

LOOK 6: Vintage style

Ich habe den Rock nämlich mit meinem Vintage-Pullunder kombiniert, den ihr schon von einem früheren Post kennt. Dazu trage ich ein khakifarbenes Batik-Shirt (Calvin Klein) und meine Babuschen aus der Türkei. Fertig ist ein hübscher Casuallook für etwas kühlere Spätsommertage.

You see, I paired the skirt with my vintage jumper which you already know from a former post.  A khaki coloured batik shirt (Calvin Klein) and my babouches from Turkey go with it. That´s what a nice casual look for cooler days of the late summer is like.

 

DSC_1480 DSC_1474 DSC_1476 DSC_1478

 

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

VINTAGE MAXIKLEID UND LIEBLINGSTASCHE / VINTAGE MAXI DRESS AND FAVOURITE BAG

Oft bin ich erstaunt, wie stylisch manche Vintage-Teile aussehen, wenn man sie mit modernen Accessoires kombiniert. So auch dieser Strick-Zweiteiler aus den frühen 90ern.

Mit Plateau-Sandalen, durchsichtiger Sonnenbrille mit blauen Gläsern und vor allem mit meiner derzeitigen Lieblingstasche wird ein Look daraus, der mir super gefällt!

Frequently I´m quite surprised how stylish some vintage items come along, when they are matched with modern accessories. That´s also the case with this two-piece knitted maxi dress of the early 90s.

Together with my platform sandals, transparent shades with blue glasses and above all with my current favourite bag it turns into a look I very much appreciate.

DSC_1402

DSC_1413

DSC_1419

DSC_1418

Plateausandalen / Platform sandals: Topshop (bought last year)

Brille / Shades: H&M

Tasche / Bag: Freds Bruder

Posted on LOOKBOOK

Veröffentlicht in Fashion, Vintage

VINTAGE-SCHÄTZCHEN TRENCH- COAT / VINTAGE DARLING TRENCH COAT

Regen ohne Ende. Soll das der Sommer sein? Na ja, zum Glück ist es wenigstens einigermaßen warm.

Habe als Antwort auf das Wetter meinen Trenchcoat aus den 80er Jahren wiederbelebt und in einem trockenen Moment fotografiert. Er ist oversized geschnitten und daher wieder top-aktuell. Außerdem passt alles darunter, sogar ein Pullover, wenn es nötig ist. Einen solchen Mantel kann man jetzt gut gebrauchen – und er scheint auch ein Hingucker zu sein. Ich habe nämlich schon ein paar Komplimente bekommen. (Ich hätte nichts gegen weitere …)

Never ending rain. Is this supposed to be summer? Well, at least it´s not toooo cold.

As a response to the lousy weather I reanimated my Trench from the 80ies and shooted it at a dry moment. It has an oversized shape and so it´s quite fashionable again. And besides you can wear anything underneeth you need, even a wooly jumper if necessary. Such a coat is very useful at the moment – and it seems to be an eyecatcher, too. I´ve already received some compliments, you know. (I wouldn´t refuse more …)

DSC_1300

DSC_1299

DSC_1298

DSC_1297

Posted on LOOKBOOK

Sneakers: Adidas (Deichmann)